作者查詢 / sendicmimic

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 sendicmimic 在 PTT [ NDS ] 看板的留言(推文), 共798則
限定看板:NDS
看板排序:
全部Gossiping25752NSwitch5781C_Chat2270Kaohsiung2257ONE_PIECE1500Hunter1237Baseball977NDS798Zombie730Steam665MH616PublicIssue546joke500Isayama423Falcom379FuMouDiscuss345Emulator273PlayStation273Old-Games272Nintendo135ComGame-Plan124EAseries85Salary81HatePolitics78Math72biker70FireEmblem55Teacher32WorldCup32RealPlaying26specialman21home-sale17Militarylife17AOE16LCD16movie16Tainan16Tech_Job16IA15L_TalkandCha15PC_Shopping14rent-exp14Nurse13XBOX13car12YOLO11NTU10MuscleBeach9Employee8HK-movie8PingTung8Civil7KS98-3027Sub_GConsole7WomenTalk7AfterPhD6BabyMother6VideoCard6CrossStrait5DragonQuest5Keelung5logic5PublicServan5regimen5sex5studyteacher5TaichungBun5Gov_owned4Shu-Lin4ShuangHe4Stock4Suckcomic4Tennis4AC_In3Anti-ramp3Audiophile3Buddhism3C_GenreBoard3ChangHua3Chiayi3Christianity3Doraemon3Eng-Class3Examination3Food3Geography3kawaii3KMT3L_TaiwanPlaz3medstudent3Olympics_ISG3RDSS3TKU_EE_92C3Violation3ask2bicycle2BoardCourt2Bus2Catholic2CFantasy2EarthQuake262EarthQuake432Free_box2GossipPicket2Guardians2historia2Hsinchu2Hualien2Insurance2kochikame2LAW2LTK2Marginalman2MartialArts2Military2Monkeys2optical2part-time2PttHistory2Road2SENIORHIGH2SMSlife2SongShan2StockPicket2Suckgame2Taoyuan2TW-language2V_ScHooL2About_Life1ADS1AnimalForest1Aquarium1Aves1Badminton1C_ArtBoard1C_BOO1cat1Cga1CKSHTalk1Conan1CVS1Darvish1DCSH_8th_3081DIABLO1dog1DramaTalk1DummyHistory1Elections1ESOE-1001Evangelion1FatMonkeys1FITNESS1FJU1GlassNoKamen1GO1GOGO-Hui1graduate1GrassLand1Hate1Headphone1Health_Life1Hiking1homemaker1Horror1HRM1HsinTien1japanavgirls1JesusLove1juniorhigh1kodomo1lesbian1LinKou1Lions1Lottery1marvel1MdnCNhistory1MenTalk1Miaoli1Minecraft1MMA1MountainClub1MRT1Nantou1Navy1NBA1NCKU1NCTU_TALK1NCUMTClub1Neihu1NextTV1NSYSU1NSYSU_ee95-21NTTU_CSIE991NTUBSE-B-1001NTUEE1071Palmar_Drama1PhD1PokeMon1Ptt-Charity1Reptile1Rockman1RTS1RumikoTWorld1SakuraWars1sandlot_ball1Seiya1shoes1SouthPark1sttmountain1StupidClown1SuperBike1swim1T-I-R1Taitung1TWSU1TY_Research1TypeMoon1USC1Volleyball1Wanhua1Wen-Shan1WOW1XZ25th2481Yunlin1YUYUHAKUSHO1<< 收起看板(225)
Re: [心得] FE Echoes 聖火外傳重製 破關閒聊心得
[ NDS ]197 留言, 推噓總分: +49
作者: safy - 發表於 2017/04/26 10:41(8年前)
2Fsendicmimic: 這災難起因就是龍人族走向滅絕,龍哥先發作04/26 11:22
3Fsendicmimic: 龍妹會把法魯封印起來是合乎常理的04/26 11:24
5Fsendicmimic: 只是重製版新增劇本有些腐女傾向問題,才會怪怪的04/26 11:26
6Fsendicmimic: 賽莉卡的行為我是完全可以理解,只是最後面改超爛04/26 11:27
7Fsendicmimic: 追加的面具男是一大敗筆,因為早有黑騎士04/26 11:28
8Fsendicmimic: 還有舊版是女主角整群先掉落最後一關待救,04/26 11:29
9Fsendicmimic: 新版多了白爛自以為浪漫的互捅演出,04/26 11:30
10Fsendicmimic: 結果玩家最後就看到女主角很突兀地回歸自己陣營幫打04/26 11:31
11Fsendicmimic: 說到系譜我是完全玩不下去,支援導致大量近親繁殖04/26 11:33
12Fsendicmimic: 後面開啟各代支援系統造成劇本腐女化與膚淺化04/26 11:34
13Fsendicmimic: 像這次外傳的支援方式改成內定也不玩結婚好太多了04/26 11:35
18Fsendicmimic: 新暗黑跟新紋章的繪師擺明就是畫得叫玩家不要買。04/26 11:39
142Fsendicmimic: 話說外傳當年好像沒有出歐美版,這次稍晚一點,04/26 19:04
143Fsendicmimic: 有些接觸過的粉絲是伸長了脖子期待這款,04/26 19:04
144Fsendicmimic: 神曲重製改編一堆老外都瘋了:04/26 19:05
145Fsendicmimic: https://www.youtube.com/watch?v=u55JMw5bRiI04/26 19:06
149Fsendicmimic: 原版: https://www.youtube.com/watch?v=I_RQarhRWiQ04/26 19:18
[問題] 聖火降魔錄英雄王 克雷貝妹妹
[ NDS ]57 留言, 推噓總分: +27
作者: boring7382 - 發表於 2017/04/25 08:23(8年前)
37Fsendicmimic: 記得只有776會下馬拿劍,其他作大概連上廁所都騎著馬04/25 14:58
[心得] FE Echoes 聖火外傳重製 破關閒聊心得
[ NDS ]94 留言, 推噓總分: +33
作者: leamaSTC - 發表於 2017/04/23 09:30(8年前)
84Fsendicmimic: 這次四章不會被困在龍窟,所以看起來兩線關聯性低04/26 19:11
85Fsendicmimic: 原作玩家卡得天昏地暗,滿坑滿谷的殭屍龍(20隻有?)04/26 19:12
86Fsendicmimic: 只能靠女方趕快推進才能解救,改掉真可惜(惡意滿溢)04/26 19:13
87Fsendicmimic: 終關也是一直傳來女主角掙扎打鬥的狀況,但她沒神劍04/26 19:15
88Fsendicmimic: 結果重製改得實在老套些,可惜了緊張感與羈絆感04/26 19:16
[閒聊] FE Echoes 另一個英雄王 第一章龍盾入手消失
[ NDS ]33 留言, 推噓總分: +8
作者: tsubomi0 - 發表於 2017/04/22 20:47(8年前)
13Fsendicmimic: 以前巴哈攻略還有註: <只有瘋狂練功才能達成>04/23 14:27
[心得] FE另一個英雄王 10小時心得(一小點雷)
[ NDS ]53 留言, 推噓總分: +18
作者: jhs710041 - 發表於 2017/04/22 15:44(8年前)
6Fsendicmimic: 主角多少凹一些,畢竟要打魔王的04/22 16:57
8Fsendicmimic: 這次的支援好像只有內定配對或團體才有對話?04/22 17:03
40Fsendicmimic: 我玩第三章男主隊伍真的悲劇,沒半個傭兵超失策04/23 01:09
41Fsendicmimic: 主角有專用劍結果閃電劍沒人能用,魔物超硬04/23 01:10
44Fsendicmimic: 克里夫預設法師,羅賓預設弓手,剩格雷誤判轉成騎兵04/23 01:12
45Fsendicmimic: 然後原反抗軍那一伙成長也是悲劇,整隊爛了一半04/23 01:14
52Fsendicmimic: 原作並沒對各角色做這麼多描寫,玩家不領情的話,04/23 14:25
53Fsendicmimic: 就變成各種同人腦補,只是他是官方而已 XDDD04/23 14:26
[心得] FE echoes(聖火外傳重製) 初期心得
[ NDS ]230 留言, 推噓總分: +76
作者: sendicmimic - 發表於 2017/04/20 20:09(8年前)
4Fsendicmimic: 你只能拉正靠系統鏡頭帶,不能邊跑邊自己環顧四周04/20 20:27
80Fsendicmimic: 靠我玩了幾個小時轉了七八級左右,男方真的跳點悲劇04/21 00:11
82Fsendicmimic: 像路卡不是一點就兩點,升級台詞都是好像錯覺 XD04/21 00:12
83Fsendicmimic: 有啦他有問了04/21 00:12
88Fsendicmimic: 羅賓是弓兵,男角路線也缺這職業,但我轉錯成傭兵04/21 00:21
110Fsendicmimic: 原作就會了,主角龜在某處,對方本部會出兵來增援04/21 04:33
111Fsendicmimic: 另外我遇到強怪是在一開始的洞窟,只遇過一次而已04/21 04:34
112Fsendicmimic: 比之後第二個洞窟解放軍本部的魔物強很多04/21 04:35
148Fsendicmimic: 他的難度不是敵我兩刀死的那種,能力差只是難打些04/21 17:28
189Fsendicmimic: 也剛結束第二章,城門前居然有考驗,好險有凹了些點04/21 21:55
190Fsendicmimic: 看來那個齒輪是專為凹點設計的,至少能迴避最爛成長04/21 22:00
207Fsendicmimic: 對,這代上戰場跳點就決定了,跳太爛該場就不要出手04/22 12:26
208Fsendicmimic: 邊幫A角練經驗邊給待升級的B角凹,省去重開的麻煩04/22 12:28
[情報] 大逆轉裁判2 發售日公開紀念映像&官網
[ NDS ]26 留言, 推噓總分: +17
作者: mickey920511 - 發表於 2017/04/17 23:21(8年前)
9Fsendicmimic: 卡普空各種版本商業模式正常發揮04/18 08:08
Fw: [閒聊] 《聖火降魔錄》首度中文化
[ NDS ]115 留言, 推噓總分: +29
作者: pandoraz - 發表於 2017/04/13 20:06(8年前)
11Fsendicmimic: 為什麼我看到攻擊時的選項是"攻擊-行囊-吃飯-待命"?04/14 12:37
12Fsendicmimic: 還有"待機"跟"待命"是不同意思,好險是日版可選中文04/14 12:39
13Fsendicmimic: 有翻譯是好事但如果遇到地雷翻譯,唉。04/14 12:41
18Fsendicmimic: 待機是等待時機,1vs1兩邊都兩刀死,先打人的輸04/14 16:15
19Fsendicmimic: 這是FE漢字就用的,中文也有這樣的詞04/14 16:16
23Fsendicmimic: 更別說遇到有反擊技能甚至待伏的,待機很重要04/14 16:19
86Fsendicmimic: 哈哈,抱歉讓大家為字義吵起來,但FE就是戰場阿04/17 11:22
87Fsendicmimic: 日文也有待命這個用法,但是FE並沒有使用這個詞04/17 11:38
88Fsendicmimic: 他從紅白機一代就是待機(たいき)了04/17 11:40
89Fsendicmimic: 至於待機待命有什麼差別,前者強調時機,後者等命令04/17 11:41
90Fsendicmimic: 至於電腦的待機畫面那是有電腦之後才有的用法04/17 11:42
91Fsendicmimic: 我會認為翻待命不太適合,是因為FE中少有指揮官04/17 11:45
92Fsendicmimic: 雖然玩家操作就像是玩家在命令,看起來沒啥問題04/17 11:46
93Fsendicmimic: 但說到待命,行動前隨時可動的狀態反而更像待命04/17 11:48
94Fsendicmimic: 移動完後因為各種因素,沒行動對象或是不能先攻擊,04/17 11:50
95Fsendicmimic: 只能選擇等待更好的時機才能做各種動作,所以是待機04/17 11:51
96Fsendicmimic: 我會說翻譯地雷是有原因的,04/17 11:54
97Fsendicmimic: 像"行囊",日版是(持ち物),以前是"アイテム",物品04/17 11:55
98Fsendicmimic: 日版都沒有行李之意,若嫌物品太白話故意文言的話,04/17 11:56
99Fsendicmimic: 怎麼旁邊選項會翻譯成吃飯呢? 衝到敵人面前吃飯阿04/17 11:58
100Fsendicmimic: 總之翻譯若都是每個地方差不多一下,整體會越來越怪04/17 12:00
101Fsendicmimic: 我看到日方影片的中文選項是"攻擊-道具袋-食事-待機"04/17 12:01
102Fsendicmimic: 哪個是最終版本阿? "食事"則明顯不是中文用法04/17 12:02
104Fsendicmimic: https://www.youtube.com/watch?v=B5kgm-8CAP404/17 12:05
105Fsendicmimic: 一分26秒的時候。04/17 12:05
106Fsendicmimic: 好像是我誤會了,上面影片都是日文版04/17 12:15
107Fsendicmimic: 這代額外分成"持ち物"和"道具袋",所以才翻成那樣阿04/17 12:21
108Fsendicmimic: 可是中文各翻成"持有物"和"行囊"... 靠盃... XDD04/17 12:27
[情報] DQ11 發售日公開
[ NDS ]48 留言, 推噓總分: +23
作者: kirigaya - 發表於 2017/04/11 13:14(8年前)
4Fsendicmimic: DQ阿... 前幾作的水準讓人不太期待。04/11 13:51
[情報] 真女神轉生IV Final特價
[ NDS ]17 留言, 推噓總分: +10
作者: arl - 發表於 2017/04/09 02:51(8年前)
7Fsendicmimic: 劇情RPG當然要求日文,語音比4代豐富很多04/09 12:48