作者查詢 / seizeit

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 seizeit 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共7則
限定看板:translator
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[徵才]繪圖設計師-接案設計師
[ translator ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: little530 - 發表於 2012/11/09 11:43(13年前)
1Fseizeit:這到底是要徵什麼???11/09 12:41
[問題] 翻譯書籍時要先整本看過嗎?
[ translator ]57 留言, 推噓總分: +16
作者: fifi1234 - 發表於 2012/10/31 20:55(13年前)
28Fseizeit:不然折衷 跳著看(一章一章跳或只看首章尾章的大跳躍XD)11/01 05:54
42Fseizeit:我想法也比較靠近樓上 要做專業的話應該要能不管喜惡都能11/02 12:13
43Fseizeit:翻好吧 難道要跟固定合作對象說這次的我不喜歡不爽接嗎@@11/02 12:14
44Fseizeit:我認同為了翻好在翻譯前去下點功夫,但扯喜不喜歡感覺11/02 12:16
45Fseizeit:有點多餘11/02 12:17
[口譯] 新竹口譯工讀生or臨時人員
[ translator ]11 留言, 推噓總分: -3
作者: m121919 - 發表於 2012/10/01 13:18(13年前)
10Fseizeit:顆顆顆10/02 14:39
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁