作者查詢 / sd016808

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 sd016808 在 PTT [ LeafKey ] 看板的留言(推文), 共33則
限定看板:LeafKey
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 邊玩LB邊學日文?!
[ LeafKey ]20 留言, 推噓總分: +5
作者: pilimovies - 發表於 2008/09/16 04:21(17年前)
7Fsd016808:我想問問 一個完全沒學過日語的人 要能122.126.139.183 09/24 23:09
8Fsd016808:看懂遊戲內的文字30% 大概要學多久...122.126.139.183 09/24 23:09
9Fsd016808:以一個一般的大學生來說...等這款遊戲翻122.126.139.183 09/24 23:10
10Fsd016808:譯版出來 我可能都去當兵了...想靠自己122.126.139.183 09/24 23:12
11Fsd016808:拼一下日文 自認學習力還算不差...122.126.139.183 09/24 23:14
[請益] key社遊戲
[ LeafKey ]48 留言, 推噓總分: +16
作者: pastfuture - 發表於 2008/08/08 09:43(17年前)
42Fsd016808:智代after有別的漢化版本.. 有字幕無兔子122.126.138.39 08/13 01:16
43Fsd016808:只是大概翻譯了1/4...大概..但是兔子大122.126.138.39 08/13 01:16
44Fsd016808:部分都在前面...真的想看應該不難找...122.126.138.39 08/13 01:17
45Fsd016808:話說綠色完整漢化版,真的太嚇人了 幾乎122.126.138.39 08/13 01:18
46Fsd016808:完全看不太出來哪裡不一樣....122.126.138.39 08/13 01:18
Re: [問題] 請問一下智代線的這段英文翻譯
[ LeafKey ]10 留言, 推噓總分: +6
作者: dewking - 發表於 2008/04/17 22:58(17年前)
1Fsd016808:感謝大大的幫忙阿^^" 翻得比我翻得順暢不122.126.145.140 04/17 23:31
2Fsd016808:知道多幾倍了...滿喜歡智代的 就想多知道122.126.145.140 04/17 23:33
3Fsd016808:一些她的事 智代線給我的感觸 比渚線還深122.126.145.140 04/17 23:34
4Fsd016808:好多...總之非常感謝大大的幫助122.126.145.140 04/17 23:36
[心得] PC版 智代アフター(捏)
[ LeafKey ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: faths - 發表於 2008/04/16 21:28(17年前)
9Fsd016808:我覺得後面after進展實在太快了...這樣122.126.144.151 04/21 00:32
10Fsd016808:很難讓人接受...run過一次之後心理就只122.126.144.151 04/21 00:33
11Fsd016808:有悶悶的感覺..不知道該高興還難過...122.126.144.151 04/21 00:36
12Fsd016808:但是不知道幹麻 感覺run過之後 留下的印122.126.144.151 04/21 00:39
13Fsd016808:象 好像比clannad智代線還強烈....122.126.144.151 04/21 00:40
[問題] 請問一下有關智代AFTER漢化的問題
[ LeafKey ]18 留言, 推噓總分: +5
作者: sd016808 - 發表於 2008/04/06 19:21(17年前)
6Fsd016808:多謝一樓大大告知...話說最新就2.0嗎122.126.137.80 04/06 23:23
11Fsd016808:恩...這樣就不用去下載那100多M的檔案了.122.126.145.218 04/07 20:34
12Fsd016808:話說上面的大大知道SEEN.TXT裡面的字體要122.126.145.218 04/07 20:35
13Fsd016808:如何顯示簡體中文或日文而不是亂碼呢122.126.145.218 04/07 20:36
14Fsd016808:用APP和控制台裡改變語言都不太能....122.126.145.218 04/07 20:37
Re: [問題] 請問一下有關琴美線漢化的問題
[ LeafKey ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: dreamwing11 - 發表於 2008/03/31 14:52(18年前)
1Fsd016808:感謝大大...我終於看懂了...原來百度的漢122.126.137.170 03/31 16:11
2Fsd016808:化是可以跟全語音並存..我丟錯資料夾了..122.126.137.170 03/31 16:11
[問題] 請問一下有關琴美線漢化的問題
[ LeafKey ]12 留言, 推噓總分: +2
作者: sd016808 - 發表於 2008/03/31 03:21(18年前)
2Fsd016808:= =?我這樣的話不是變成要三開嗎.....語122.126.137.170 03/31 11:36
3Fsd016808:音一個 虹語一個 百度翻譯一個 三個阿...122.126.137.170 03/31 11:37
8Fsd016808:可能是我表達的不夠好....我是用全語音配122.126.137.170 03/31 13:52
9Fsd016808:虹語翻譯 然後我的問題是 琴每線的翻譯122.126.137.170 03/31 13:52
10Fsd016808:用百度找到的獨立翻譯 但是 紀錄沒法跟虹122.126.137.170 03/31 13:53
11Fsd016808:語並存,而且獨立翻譯除了琴美線都是日文122.126.137.170 03/31 13:54
12Fsd016808:還是說現在有整合過的全漢化了= =?122.126.137.170 03/31 13:54
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁