作者查詢 / samcheer0220

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 samcheer0220 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共23則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[翻譯] 『圍事』的日文
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +8
作者: atkin - 發表於 2010/12/15 22:16(15年前)
1Fsamcheer0220:ヤクザ?「893」12/15 22:34
5Fsamcheer0220:http://ameblo.jp/893893jp/theme-10003820258.html12/16 09:25
[問題] 關於方言
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +3
作者: midstedt - 發表於 2010/12/13 00:08(15年前)
5Fsamcheer0220:http://ppt.cc/(GL6 参考になれば、幸いです12/13 00:45
6Fsamcheer0220:請多利用yahoo japan 搜索,自己找樂趣多12/13 00:47
[資訊] 程先生のカルマ解消のご紹介
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: beauty1223 - 發表於 2010/12/09 15:06(15年前)
1Fsamcheer0220:勉強になったですが、この内容はちょっと......12/09 16:27
[讀解] "新參者"是什麼意思?
[ NIHONGO ]31 留言, 推噓總分: +22
作者: hljjun - 發表於 2010/12/09 13:09(15年前)
6Fsamcheer0220:新たに仕えた人。また、新しく仲間に加わった人。12/09 14:45
[語彙] 才能
[ NIHONGO ]28 留言, 推噓總分: +10
作者: aawe - 發表於 2010/12/07 21:21(15年前)
21Fsamcheer0220:相手は日本人なら、ちょっと謙遜した方がいいかも...12/07 23:45
[心得] 201012/N1 應試心得
[ NIHONGO ]29 留言, 推噓總分: +19
作者: ryoslife - 發表於 2010/12/06 20:47(15年前)
20Fsamcheer0220:強12/07 17:15
[翻譯] 面試的請教
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: Uram - 發表於 2010/11/27 23:04(15年前)
1Fsamcheer0220:日文不談,我看不出來這自介有何加分作用~11/28 17:39
2Fsamcheer0220:我是老闆我還要花錢讓你受訓,你的專業跟戰力呢?11/28 17:40
[問題] 吃豚カツ的含意
[ NIHONGO ]26 留言, 推噓總分: +7
作者: plasticball - 發表於 2010/11/11 11:23(15年前)
1Fsamcheer0220:http://blog.edu-netz.com/article/13610467.html11/11 11:29
2Fsamcheer0220:我想原PO是對的~~主講人是哪位呢?11/11 11:29
4Fsamcheer0220:早餐攝取足夠的碳水化合物,午休的時候吃點甜食吧~11/11 11:35
5Fsamcheer0220:沒有啦,我只是好奇,別介意:)11/11 11:37
[問題] 請問 "金兵"這個字的羅馬拼音..
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: SiLsen - 發表於 2010/09/30 12:02(15年前)
1Fsamcheer0220:キンペイ,Kinpei?09/30 12:05
2Fsamcheer0220:還是かなひょう kanahyou ? 人名還是 產品名 還是?09/30 12:07
6Fsamcheer0220:哈哈~我搞錯了~還以為是金兵啊XDDDDD09/30 14:39
[翻譯] 日文初學者 京都和服體驗預定變更信 請指教
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: yusfish - 發表於 2010/09/30 03:15(15年前)
1Fsamcheer0220:應該看的懂,其實日本那邊不要把yes講成no的話09/30 09:03
2Fsamcheer0220:他們會體諒我們是"外人"客戶所以沒辦法XD~09/30 09:04
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁