作者查詢 / sam927

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 sam927 在 PTT [ C_Chat ] 看板的留言(推文), 共16則
限定看板:C_Chat
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Fw: [請益] 鬼滅為何不叫毀滅?已回收
[ C_Chat ]12 留言, 推噓總分: -1
作者: ctes940008 - 發表於 2020/11/09 23:20(5年前)
4Fsam927: 你在嗆啥?!海賊王是中譯,鬼滅是本來就叫鬼滅。11/09 16:58
9Fsam927: To:ashkaze,的確原著是使用鬼滅,但好奇為何讀音11/09 17:04
13Fsam927: 不變。11/09 17:07
16Fsam927: To:ryuu,對,這裡鬼比較像是頭上有角的會拿武器的鬼11/09 17:08
19Fsam927: To:Diffen,的確是!看來是雙關用語,故意用鬼代替毀11/09 17:15
20Fsam927: 兼可表達滅鬼與毀滅之意11/09 17:16
21Fsam927: To:TNPSCG,きめつ就是毀滅,這是沒錯的且鬼滅這詞是11/09 17:18
22Fsam927: 不存在日語的用法的11/09 17:19
24Fsam927: To:6090,起碼我敢先請教鄉民阿!哪像你,躲在11/09 17:25
25Fsam927: 推文當酸民11/09 17:25
29Fsam927: To:Diffe這是剛查到的,日文鄉民也有相同的看法喔!11/09 17:29
32Fsam927: https://maidonanews.jp/article/1389760611/09 17:29
84Fsam927: https://pttstudios.com/movie/1J54xY1o11/09 23:11
85Fsam927: 剛發現此鄉民6年前對電影版的感想。唉!想好好討11/09 23:12
86Fsam927: 論也不行。但真的感謝部分推文的認真指教。我要刪11/09 23:12
87Fsam927: 電影版了。11/09 23:12
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁