作者查詢 / SAKUHIRO

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 SAKUHIRO 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共89則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[文法] 請教一下這題動作主的分辨方式
[ NIHONGO ]27 留言, 推噓總分: +7
作者: rivercrab - 發表於 2024/10/16 12:57(1年前)
6FSAKUHIRO: 雖然日文說主語不能亂換,但很多時候根本沒在遵守10/16 16:25
7FSAKUHIRO: 而且後面動作主不是兒子吧,我讓他做他想做的事情,主10/16 16:34
8FSAKUHIRO: 語是我10/16 16:34
13FSAKUHIRO: 不是很確定樓上說的意思,是指日文裡面沒有主語不同不10/16 17:18
14FSAKUHIRO: 能省略的意思還是指原po的例子而已?原po的例子的確是10/16 17:18
15FSAKUHIRO: 沒有省不省略的意思,混在一起說是我有點跳躍了。10/16 17:18
[問題] 日文的晚安
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +8
作者: Iwanz1018 - 發表於 2024/09/29 16:59(1年前)
19FSAKUHIRO: 那也不算方言,從月曜から夜ふかし這節目引起討論後X上10/08 19:09
20FSAKUHIRO: 大家都在講,各地不同念法的程度已經超過方言的程度了10/08 19:09
21FSAKUHIRO: 吧10/08 19:09
[請益]與AI機器人交談的的app
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: yayago220 - 發表於 2024/07/17 08:02(1年前)
1FSAKUHIRO: 日本語先生aoi,之前用過三四天,印象挺不錯的,可以試07/18 17:11
2FSAKUHIRO: 試看適不適合你07/18 17:11
[讀解] 請問一句話的中文意思
[ NIHONGO ]21 留言, 推噓總分: +9
作者: charater - 發表於 2024/05/18 21:53(1年前)
14FSAKUHIRO: 思える主要的差別是自己的感覺,也就是其他人怎麼想不05/21 11:27
15FSAKUHIRO: 一定,但對には前面的人應該是這樣吧的感覺,如果是私05/21 11:27
16FSAKUHIRO: には…と思える意思有一點:結論怎樣或其他人怎樣無所05/21 11:27
17FSAKUHIRO: 謂,但對我來說是這樣的感覺,如果翻譯成中文我會覺得05/21 11:27
18FSAKUHIRO: :思う=我認為這件事是他不對,思える=我就是認為這件05/21 11:27
19FSAKUHIRO: 事是他不對(不管其他人怎麼想)的感覺05/21 11:27
[語彙] 學50音但寫字不標準的疑問
[ NIHONGO ]40 留言, 推噓總分: +14
作者: elynn889 - 發表於 2024/05/10 09:26(1年前)
1FSAKUHIRO: 把か寫成カ或力意思當然不一樣啊05/10 11:27
[閒聊] 「頂き女子」
[ NIHONGO ]97 留言, 推噓總分: +31
作者: medama - 發表於 2024/04/22 20:29(1年前)
57FSAKUHIRO: 感覺很多人沒搞懂,頂き是這個女子自稱的,跟她實際行04/26 07:17
58FSAKUHIRO: 為有什麼關聯?04/26 07:17
[請益]大谷翔平選手的訪談
[ NIHONGO ]43 留言, 推噓總分: +6
作者: yoko0714 - 發表於 2024/04/26 05:42(1年前)
1FSAKUHIRO: 第一個大谷說我還是會寂寞很明顯是誤譯吧,日本那邊好04/26 06:45
2FSAKUHIRO: 像也覺得這句話意思不明顯,有兩個意思,其中一個也是04/26 06:45
3FSAKUHIRO: 「你(記者)想讓我說寂寞吧」04/26 06:45
[語彙] 閱讀文章中的語彙
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +2
作者: syunysi - 發表於 2024/03/12 11:39(1年前)
6FSAKUHIRO: 独り歩き比喻出來的意思很多,原po這邊文章意思就是自03/12 15:55
7FSAKUHIRO: 己擅自想太多的意思吧03/12 15:55
[請益] 關於(找零錢)
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: gummoe - 發表於 2024/03/05 17:29(1年前)
4FSAKUHIRO: 可以,會有人講,但就不是接客用語03/09 14:02
[文法] 關於させていただきます的請教
[ NIHONGO ]38 留言, 推噓總分: +8
作者: kaibetter - 發表於 2024/03/07 18:10(1年前)
18FSAKUHIRO: 樓上那種場合時不用させていただく直接用いたす就好03/08 13:31
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁