作者查詢 / sadlatte

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 sadlatte 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共2203則
限定看板:Eng-Class
[請益] 從小學英文長大後的影響
[ Eng-Class ]99 留言, 推噓總分: +14
作者: sasamos - 發表於 2021/01/29 10:41(5年前)
6Fsadlatte: 重點是學的方法 從小學有優勢但也不是那麼決定性的 我很01/29 11:50
7Fsadlatte: 多學生雙語幼稚園出來的講的話我也聽不懂 而且讀寫也不01/29 11:50
8Fsadlatte: 行 有少數台灣傳統英語教育出來的人英文不錯 不過那環境01/29 11:50
9Fsadlatte: 畢竟不適合每個人 還有就是兩個文化對語言的解讀差太多01/29 11:50
10Fsadlatte: 了 我還是建議能找個美式的老師就儘量找 不過如果只是要01/29 11:50
11Fsadlatte: 考試那也沒差啦01/29 11:50
12Fsadlatte: 早期學不代表會搞壞 晚學也不代表比較好 看看多少國中生01/29 11:54
13Fsadlatte: 發音爆炸單字死背 這也不算好習慣吧.... 重點還是找個好01/29 11:54
14Fsadlatte: 老師01/29 11:54
45Fsadlatte: 我也對關鍵年齡的研究方法有點.... 也是有成年人學得好01/29 20:52
46Fsadlatte: 的案例 而且成年人跟兒童必須用一樣的時數比才有意義01/29 20:52
65Fsadlatte: 不過說實在 我看一堆人英文學了10幾年講話都還是讓人聽01/29 22:42
66Fsadlatte: 不懂 最後沒辦法還是得花錢找好老師 這些補習的錢一開始01/29 22:42
67Fsadlatte: 拿去找個好一點的老師3年學好來還比較省咧 就是升學考試01/29 22:42
68Fsadlatte: 也一樣 省小錢省到反效果 總體來說反而花更多 馬力歐賽01/29 22:42
69Fsadlatte: 車買再多套也不會變保時捷啊01/29 22:42
70Fsadlatte: 樓上看需求歧視聽起來超好笑XDDD01/29 22:42
84Fsadlatte: 推73樓.... 尤其那個因為跟所以 我都覺得這兩個字在中文02/01 14:44
85Fsadlatte: 英文裡面意思一模一樣 但是總是會有人可以寫的莫名其妙02/01 14:44
86Fsadlatte: my teacher has a flexible schedule because I can be02/01 14:44
87Fsadlatte: late. 然後我都要花十幾分鐘重新解釋因為跟所以 不過後02/01 14:44
88Fsadlatte: 來他們都跟我說他們其實懂 只是不知道為什麼寫出來變這02/01 14:44
89Fsadlatte: 樣.... 然後很多時候我必須拆穿他們華麗的辭藻才能改寫02/01 14:44
90Fsadlatte: 成比較美式的句子 但是仔細一問就會發現學生也不一定了02/01 14:44
91Fsadlatte: 解他們在講什麼 常常是課本了看到的佳句(中文)就照著02/01 14:44
92Fsadlatte: 抄了...02/01 14:44
93Fsadlatte: 77樓 習慣養成之後要改真的很難 尤其是又跟自信個性連結02/01 14:49
94Fsadlatte: 起來的話 我很多學生就是習慣嘗試之前就放棄 只要他們覺02/01 14:49
95Fsadlatte: 得這一題拿不到100分就不做 這很難進步 學什麼都一樣 所02/01 14:49
96Fsadlatte: 以我都還是建議一開始就找個有程度的老師 不管是學什麼02/01 14:49
97Fsadlatte: 我學其他外語也都是花多一點錢找好老師 不一定要母語人02/01 14:49
98Fsadlatte: 士 但是至少要有程度判斷你的發音、句子能不能被母語人02/01 14:49
99Fsadlatte: 士接受02/01 14:49
Re: [請益] 關於"廣讀"
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: ostracize - 發表於 2021/01/30 00:51(5年前)
1Fsadlatte: 我覺得可以而且是個很好的方法^^01/30 17:14
2Fsadlatte: 這世界上很多不同的學派跟觀點 我留言不過是希望瀏覽的02/01 14:36
3Fsadlatte: 初學者知道有不同看法是很正常的事 方法都各有優劣不需02/01 14:36
4Fsadlatte: 要走火入魔02/01 14:36
[請益] 請問一個句子多個動詞的文法
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: 0
作者: chenlytw - 發表於 2021/01/28 19:06(5年前)
9Fsadlatte: I’m afraid (that) I have bad news for you. 其實不用01/29 11:52
10Fsadlatte: 想那麼多省略不略 有時候也沒證據到底是省略還是本來就01/29 11:52
11Fsadlatte: 可以這樣講 知道怎麼用就好了01/29 11:52
[文法] 過簡和過完的一個文法考題
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: psp10071007 - 發表於 2021/01/25 16:16(5年前)
1Fsadlatte: 我覺得完成式比較好 但是應該都可以01/25 21:26
10Fsadlatte: 真的欸哈哈哈01/27 11:56
Re: [請問] 陳子琁是不是教錯了?已刪文
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: ostracize - 發表於 2021/01/25 14:17(5年前)
1Fsadlatte: Y r u so obsessed with her lol01/25 21:25
[求譯] Murphy's war law
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: ostracize - 發表於 2021/01/24 12:28(5年前)
2Fsadlatte: 莫非定律是不是就是想得都跟現實不一樣的意思?01/24 17:08
[文法] 用虛主詞後意思一樣嗎?
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +1
作者: norge - 發表於 2021/01/24 00:37(5年前)
1Fsadlatte: 虛主詞就是....用起來比較虛XD 有點像拍電影 一般主詞的01/24 02:04
2Fsadlatte: 主角就是主詞(他/她) 虛主詞就是遠景再拉到近景 這就01/24 02:04
3Fsadlatte: 是上面/現在這感覺他好像很累 當然中文沒有這樣的講法01/24 02:04
4Fsadlatte: 所以說起來怪怪的 這兩種寫法意思上沒有差異 但是氣氛有01/24 02:04
5Fsadlatte: 差01/24 02:04
6Fsadlatte: 還有就是 人不在現場的時候傾向於虛主詞 因為沒有證據講01/24 02:06
7Fsadlatte: 起來更虛XD 比方說你聽別人說一個故事 然後你覺得主角應01/24 02:06
8Fsadlatte: 該累了 就會用虛主詞 只指的不是主角現在的狀態 而是你01/24 02:06
9Fsadlatte: 的推測01/24 02:06
Re: [發音] 謝孟媛發音
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: ostracize - 發表於 2021/01/22 20:24(5年前)
1Fsadlatte: 都對 還可以說I’m turning 19 意思上有微小的差異但是01/22 22:21
2Fsadlatte: 除非你立志當莎士比亞不然沒差01/22 22:21
3Fsadlatte: 影片裡這種文法規則我只有在台灣看過 之前忘記在哪裡看01/22 22:22
4Fsadlatte: 到說這是私校老師的基本題 解答就如同影片裡說的 但是我01/22 22:23
5Fsadlatte: 長這麼大在英語系國家沒聽說過這種事01/22 22:23
Re: [文法] 及物動詞後可不加受詞?
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: PsycheBeast - 發表於 2021/01/22 14:00(5年前)
1Fsadlatte: 感謝回報 不過我覺得可以這樣省就可以把它看成不及物 個01/22 16:44
2Fsadlatte: 人見解啦01/22 16:44
[請益] when什麼時候是介係詞了?
[ Eng-Class ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: ostracize - 發表於 2021/01/21 19:42(5年前)
1Fsadlatte: 我沒有在背詞性定義但是感覺蠻合理的啊01/21 23:04
3Fsadlatte: https://english.stackexchange.com/questions/433667/i01/22 02:50
4Fsadlatte: s-when-a-preposition01/22 02:50
5Fsadlatte: “in the Cambridge Grammar of the English Language i01/22 02:50
6Fsadlatte: t's a preposition”手邊沒書無法驗證 不過如果since被01/22 02:50
7Fsadlatte: 當介系詞我覺得when歸在同一類也算合理 這都是後人規類01/22 02:50
8Fsadlatte: 的 爭論定義對學習沒有必要 當然以研究來說吵這個也是蠻01/22 02:50
9Fsadlatte: 有趣的啦XD01/22 02:50