作者查詢 / roockie
作者 roockie 在 PTT [ book ] 看板的留言(推文), 共86則
限定看板:book
看板排序:
全部W-Philosophy185Shu-Lin94model91ShuangHe91book86TRPG86BoardGame83Palmar_Drama67Supernatural25Fantasy22Wargame20CSI17RealPlaying16TBBT13MuscleBeach12EAseries11Sangokumusou9Philo-098Chan_Mou7Philo-study7Wrong_spell7NTU-Fantasy6Philo-R906Detective5GRE5NCCU_Fantasy5Philo-085NTUPhiloGI4Philo-974Philosophy4San-Ying4Zastrology4Glee3translator3ck49th3052kachaball2MacGyver2Philo-032Philo-052StudyGroup2Suckcomic2calligraphic1e-coupon1Japan_Travel1Language1logic1love-vegetal1NTUCYCLUB1NTUGIEE_AMTG1Philo-001Philo-021Philo-101Philo-961PhotoCritic1Publish1study1Translation1TTU-AFL1tutor1<< 收起看板(59)
9F推:看你想看多細的哲學論證。我推薦《對與錯的人生邏輯課》和10/27 10:32
10F→:《一輩子帶著走的實用哲學》10/27 10:33
63F噓:重視翻譯正確的讀者是哪裡不對?09/19 00:06
41F噓:重視翻譯錯了嗎?09/15 20:19
117F噓:事情對的就是對的。指正「洪蘭翻錯」是對的。有問題嗎?09/16 17:23
120F噓:是你猜她有壓力?還是她說了?為什麼還要看她下一本書?09/16 17:43
139F噓:要求翻譯正確跟譯者主業有什麼關係?09/16 21:23
176F噓:賣書是出版社的責任,翻譯正確是譯者責任。有問題嗎?09/17 08:21
187F噓:重視翻譯正確矯枉過正了嗎?09/18 12:25
203F噓:暢不暢銷跟她翻譯正不正確有什麼關係?09/18 23:56
2F推:這才是心理學07/31 20:46
4F推:我也覺得這本好看。但是書皮實在很討厭。 XD07/14 20:55
7F推:done03/02 17:15
7F推:done03/02 17:15
1F→:第一本是節錄第二本中比較重要而有趣的部分。有些第二本中01/15 23:51
2F→:誤譯之處有修正過。01/15 23:51
1F→:如何閱讀一本書、英文寫作風格的要素10/28 16:33