作者查詢 / riodesu
作者 riodesu 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:translator
看板排序:
全部Japandrama1051Gossiping742SuperIdol417CTV381WomenTalk358J-PopStation254SuperStarAve245JP_Entertain206CTS191Blog178ComeHere115Zastrology110TWvoice81rosachien80HK-movie73Golden-Award72Taurus59Aquarius47SET45HatePolitics42WSBL40GoldenStar32happy-clan31BigSanchung28Salary27movie22Cyndi21JP_Custom19MyCIA18Japan_Travel17SuperStar15JapanIdol14translator13CVS12folkmusic12Olympics_ISG12TW_Entertain11Libra10JapanMovie9JingXingBoys9TITVpower9TY_Research9Web_Design9Childhood8Free_box8Men5438seiyuu8STARTV8Leo7BeautySalon6Mo-Musume6MRT6TaiwanDrama6Translation6Vietnam6ZARD6bicycle5Generation5popmusic5Star-Clan5TuTsau5biung4DanceBattle4hairdo4Jeff4MISIA4Tokusatsu4unemployed4wretch4basketballTW3Boy-Girl3Datong3DC3EZsoft3Gemini3Grasshopper3JLPT3Lifeismoney3Million_star3NIHONGO3TV-Champion3UetoAya3Alec_Su2ASHS-93-li2C_Chat2Cancer2China-Drama2ck55th3182fatworld2Google2Instant_Mess2marriage2Nanako2RDSS2Scorpio2TaiwanBeer2TallClub2Terry2Theater2TTV2Virgo2ZFans2A-MEI1Aries1Badminton1Bon_Jovi1Broad_Band1Buzz_Theater1C_Question1CCRomance1CCSH_91_3201Cheer1CoCo1Coffee1CPU_PA7311CSMU-D881DCT1esahc1fastfood1FJU-Laws931FJU_Psy981FLAT_CLUB1FTHS-1581fukuyamania1gift1hair_loss1Hip-Hop1hiro1HK-drama1HLHS_10thU1homemaker1HSNU_10661HSNU_9361HY-40-Xin1IME1ISU_MSE_931Japan_Living1KANJANI81KAT-TUN1KoreaDrama1KS91-3051KS95-3141KS95-3221KTV1Matsuzaka_181Metal_kids1Militarylife1Music-WoW1N-E-W-S1NBA1NCCU_SEED1NCHU_MKT981NDMC-F81NDMC-PH241NHK1NTCPE_SM_951NTU-EM911NTUPP-871Ourmovies1PHI_Basketba1PHX-Suns1Pisces1Pistons1PTHS92-3171Sagittarius1Sawajiri1ShiauLiang1SkyWu1SUPER_EIGHT1SuperRed1TAKAKO1Tour-Manager1transgender1TSAIMingLian1TunHua05t3111Ueno_Juri1Wade1Wizards1WomanShow1worldbasket1Yulon1<< 收起看板(181)
6F推:點TC的行情,我聽到的是一分鐘五塊錢!10/24 16:56
2F推:同感... 石沉大海的感覺 :(07/05 05:47
4F推:可以去普威爾的網站問問看10/25 14:46
3F推:日文的 一小時2000~400002/14 19:38
11F推:egyou09/25 04:15
1F推:是三月份嗎?03/07 00:31
2F推:晚報 夕刊07/08 01:14
2F推:翻譯一小時影片2000 上字幕一小時五百來算 如何?04/21 22:23
5F推:樓上公司說的價碼實在太苛了!04/26 15:40
4F推:最少最少 一小時也要有2000吧01/14 23:15
13F推:我覺得如果牽扯到配中文,台詞才需要改成有所謂的腔調用語11/23 02:38
14F→:同上面網友說的,把日文本意翻出來就好,別作吃力不討好的事11/23 02:39