作者查詢 / reke
作者 reke 在 PTT [ PublicIssue ] 看板的留言(推文), 共41則
限定看板:PublicIssue
看板排序:
全部Feminism1931movie1150Whales569Wikipedia528FLAT_CLUB224Blog191RENE168transgender136Scenarist110Golden-Award82Star-Clan72Ourmovies62HotBloodYuan56Google52Little-Games47part-timeBM47G-baseball45PublicIssue41soho32part-time31Geography24HsinTien23LiangWenYin22LoL20Gossiping19Mavericks16marvel15NCCU99_CHI15RockMetal15Ang_Lee13media-chaos12FCBayern11joke11Wanhua11Kaohsiung10Theater10NeedFood9WOW9NCCU8NDMC-guitar8NTUCH-908STDM-83-3047Cobras6FJU_CA_986MayDay6NCCU06_TWHis6DIABLO5Horror5Nantou5NCCU_SEED5Sabermetrics5ASHS-95RN4ck56th3024Guardians4Olympics_ISG4Soft_Job4Sorry_Youth4SuperStarAve4boxoffice3Buzz_Theater3Fantasy3HatePolitics3KS98-3023NDHU-His963Nolan3PttHistory3StupidClown3SuperHeroes3TigerBlue3AOE2CCJH12th3112clippers2Conan2Facebook2FJU_N96b2Hunter2ISUEE93A2Joseph2Lions2Love22NCCU07_STGRA2NSYSU_EE95-12NTHUTL962NTTU2Sangokumusou2Shu-Lin2ShuangHe2SongShan2SOUNDFILM2Stephen2Transformers2TW-language2About_Life1Artfilm1Boy-Girl1Browsers1Buzz_Suggest1C_Chat1CCJH22th3171CCU_ACCGS981ChangHua1ck53rd3231CK59th1221cksh79th011CSMU-AIS981CSMU-MT991CTSH923011Daan1Ecophilia1Elephants1emprisenovel1ESOE-Game1eSports1FCU_MSE_921feminine_sex1FJU-ACC86b1FJU_CA_1011Forever231Gamesale1HarryPotter1HK-movie1hort921Indie-Film1Jay1JingXingBoys1job1JohnnyDepp1Kids_Sucker1Knicks1KOTDFansClub1KR12_3021KS91-3051KS92-3021KS93-3201lesbian1LTK1Med_baseball1mobile-game1Monkeys1Movie-Score1NCCU07_MAT1NCCUPA_SPORT1NCHU-ENVE1021NCTU-ME931NCTU-STAT98G1NDMC-P911NHU_LD921NTHU_LST_941NTPUyouthCOM1NTUE-ArtBB1NTUE-TCL971NTUFS-891NTUmed961NTUST-DT93-21Policy1politics1PttCard1PublicServan1Siam-Star1SouthPark1specialman1Suckcomic1TAKESHI1TheMatrix1TSAIMingLian1tyart1YP92-3111<< 收起看板(167)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
3F→: 維基百科不可能使用國名當成獨立的版本11/23 13:15
4F→: 最多爭取到繁中/簡中分家 但是中國仍可編輯繁中11/23 13:16
5F→: 這沒什麼意義11/23 13:16
6F→: 再說目前台灣編輯者數量仍和中國旗鼓相當11/23 13:18
7F→: 說五毛有霸佔其實並不符合現況11/23 13:18
12F→: 台灣被日ban IP是因為之前有破壞者去亂11/23 13:32
13F→: 我使用台灣的ip還是可以編輯日本的維基11/23 13:32
14F→: 繁簡分家並不一定是好事,目前中文維基裡的觀點11/23 13:33
15F→: 偏台灣的條目仍會出現在google搜尋第一項,如果分家11/23 13:33
16F→: 簡中的結果應該大部分優先於繁中11/23 13:34
17F→: 實際上台灣編者大量參與來搶詮釋權比獨立更好11/23 13:35
20F→: 閱讀的時候會自動轉換過來啊11/23 13:37
22F→: 而且如果台灣使用者搶先創建 這譯名反而被台譯佔住11/23 13:38
23F→: 譯名在正體中文版本可以用機器轉換符合風土民情啊11/23 13:39
24F→: 如果你發現沒轉換的也可以提報,加入詞彙表之中11/23 13:39
26F→: 單就譯名這一點雙方都不可能霸佔 有轉換技術11/23 13:41
27F→: 至於內容的詮釋觀點兩方都可以加入 有文獻就可以11/23 13:42
28F→: 有時候比較傷感的是台灣的翻譯太不發達 很多學科都11/23 13:42
31F→: 只叫學生看原文書 結果中譯名真的只找得到中國版本11/23 13:43
32F→: 呃 社群有弄對照表 你只是不熟悉而已11/23 13:43
33F→: 並不需要一個個改喔 有全域性的轉換11/23 13:44
37F→: https://zh.wikipedia.org/wiki/WP:地區詞處理11/23 13:46
39F→: 這裡可以協助做譯名的合域轉換 你就不用一一去改11/23 13:47
41F→: 如果發現沒轉換的就再提報,讓管理員加進列表11/23 13:54
43F→: 這表不是電腦自動建立的 如果沒人添詞當然不會轉啊11/23 13:54
44F→: 阿基里斯就是沒人去反應而已 去添了就好了11/23 13:56
47F→: 這個繁簡雙方其實都公平的啊11/23 13:58
48F→: 寫的人用繁中譯名寫的時候 中國編者也只能去舉報11/23 13:58
49F→: 不分家有好處就是外國學習中文的人士可以看到台灣11/23 13:59
50F→: 的觀點,一旦分家應該簡中版本搜尋會大勝11/23 14:00
51F→: 只看到不便就劃出去我是覺得損失會更大11/23 14:00
52F→: 順手把阿基里斯修了 現在看應該很順了11/23 14:07
59F→: 你直接改字當然會被改回來…11/23 22:46
64F→: <囧> 好啦我會列入某次的教學課程11/24 18:34
27F→: 蘋果 http://0rz.tw/bNVNc11/20 18:29
2F→: 要來喔,上次報名者沒有看PTT知道的 orz10/14 16:32
5F→: 如果沒空或者爆地點,就幫忙在FB轉文吧!粉絲團有10/14 20:43
6F→: 現成的圖片及宣傳文字10/14 20:44
2F→: 以後這個工作坊會固定開,一個主題兩個月。第一次09/18 14:29
3F→: 有人導讀資料,以讀文獻建立數據為主;第二次就是09/18 14:30
4F→: 主題式的純寫作這樣09/18 14:30
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁