[動員] 要求獨立的台灣維基百科

看板PublicIssue作者 (imacat)時間9年前 (2014/11/23 12:05), 9年前編輯推噓10(10056)
留言66則, 13人參與, 5年前最新討論串1/1
[請用力分享出去] 請大家一起來寫信&加入, 要求維基百科給我們一個獨立的台灣維基百科! 要求獨立的台灣維基百科 Request for an Independent Taiwanese Wikipedia https://www.facebook.com/events/808130089225849/ 中文維基百科的編輯群長期以來,被中國政府僱用的編輯群(五毛)佔據。中國政 府僱用的編輯群利用其權力,不顧維基的中立性、獨立性準則,在維基百科上強推 北京官方的意識型態,拒絕台灣觀點。結果中文的維基百科的內容越來越不中立, 越來越不獨立,越來越沒有價值。 維基百科的價值在於中立、獨立觀點。失去這些觀點的維基百科,也失去了它的價值。 每年年底維基百科執行長 Jimmy Wales 都會喊話,要求大家捐款,維持維基百科 公益運作。今年我們也不再沉默,向 Jimmy Wales 喊話,要求維基百科,提供獨 立的台灣中文維基百科,讓台灣人自己的觀點,可以自己撰寫,不必接受中國僱用 的編輯的審查。否則,我們台灣人從今以後,拒絕捐款給維基百科,及維基媒體基 金會,也拒絕使用維基百科。 For years, Chinese Wikipedia was occupied by editors that work for the China government. These editors from the China government ignores the neutral and independent guidelines of Wikipedia. They created large amounts of contents that promotes the points of views from the China government, and refused the points of views from Taiwan. The resulted Chinese Wikipedia were less and less neutral, less and less independent, less and less valuable to Taiwan and all the world. Neutral and independence are important values of Wikipedia. Without them, Wikipedia is valueless. Jimmy Wales, CEO of Wikipedia, calls for donation at the end of every year, to keep Wikipedia running. This year we would like to call Jimmy Wales, too, for an independent Taiwanese Wikipedia, so that the contents of Taiwanese do not have to be censored by the editors hired by the China government. Or we Taiwanese shall refuse to donate to and use Wikipedia and Wikimedia Foundation from now on. 請大家動手寫信,要求維基百科提供獨立的台灣維基百科! ================ 收件人: donate@wikimedia.org 參考標題:Wikipedia, I’ll keep it short 參考內文: Dear Jimmy, Thanks for the reminder. I'm sure you're busy, too, so I'll get right to it. Could we, Taiwanese, have a separate Wikipedia apart from China? As one of the major donators of the content of Wikipedia, we have a very different point of views, and a different explanation about what is "neutral" on the Wikipedia guidelines from the Chinese. Currently the Chinese editors of rejected many contents and points of views from Taiwan, causing the Chinese version of Wikipedia almost worthless, and we believes they are employees by the Chinese government. They work for a non-free government. As a donator for the several years, could I request to have a separate Taiwanese version of Wikipedia? That is very import to keep the values of Wikipedia - freedom, independence and fairness to the Taiwanese people. Or, I shall stop contributing to Wikipedia as it is becoming useless, unfair, dependent to China for Taiwanese people. Thank you. I'm awaiting for your kind answer. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.242.25.45 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/PublicIssue/M.1416715508.A.B51.html ※ 編輯: imacat (210.242.25.45), 11/23/2014 12:05:55

11/23 12:16, , 1F
每年台灣人給維基百科捐很多錢麼﹖
11/23 12:16, 1F

11/23 13:03, , 2F
可不可以舉幾個五毛的例子呢?
11/23 13:03, 2F

11/23 13:15, , 3F
維基百科不可能使用國名當成獨立的版本
11/23 13:15, 3F

11/23 13:16, , 4F
最多爭取到繁中/簡中分家 但是中國仍可編輯繁中
11/23 13:16, 4F

11/23 13:16, , 5F
這沒什麼意義
11/23 13:16, 5F

11/23 13:18, , 6F
再說目前台灣編輯者數量仍和中國旗鼓相當
11/23 13:18, 6F

11/23 13:18, , 7F
說五毛有霸佔其實並不符合現況
11/23 13:18, 7F

11/23 13:19, , 8F
這邊的人希望的是天下無五毛
11/23 13:19, 8F

11/23 13:26, , 9F
我贊成繁簡分家 然後應該可以ban IP吧
11/23 13:26, 9F

11/23 13:27, , 10F
台灣也有被日wiki ban IP
11/23 13:27, 10F

11/23 13:30, , 11F
繁簡分家+1 在其他地方可看到中 台 港的中文版本
11/23 13:30, 11F

11/23 13:32, , 12F
台灣被日ban IP是因為之前有破壞者去亂
11/23 13:32, 12F

11/23 13:32, , 13F
我使用台灣的ip還是可以編輯日本的維基
11/23 13:32, 13F

11/23 13:33, , 14F
繁簡分家並不一定是好事,目前中文維基裡的觀點
11/23 13:33, 14F

11/23 13:33, , 15F
偏台灣的條目仍會出現在google搜尋第一項,如果分家
11/23 13:33, 15F

11/23 13:34, , 16F
簡中的結果應該大部分優先於繁中
11/23 13:34, 16F

11/23 13:35, , 17F
實際上台灣編者大量參與來搶詮釋權比獨立更好
11/23 13:35, 17F

11/23 13:36, , 18F
有意義 因為簡中版本會自動換成繁中你不覺得一些名
11/23 13:36, 18F

11/23 13:36, , 19F
人譯名已經改到你認不出來了嗎
11/23 13:36, 19F

11/23 13:37, , 20F
閱讀的時候會自動轉換過來啊
11/23 13:37, 20F

11/23 13:38, , 21F
不是說五毛不能改但是 至少人名要符合風土民情
11/23 13:38, 21F

11/23 13:38, , 22F
而且如果台灣使用者搶先創建 這譯名反而被台譯佔住
11/23 13:38, 22F

11/23 13:39, , 23F
譯名在正體中文版本可以用機器轉換符合風土民情啊
11/23 13:39, 23F

11/23 13:39, , 24F
如果你發現沒轉換的也可以提報,加入詞彙表之中
11/23 13:39, 24F

11/23 13:40, , 25F
總不能一些西洋歷史人物的詮釋權給這樣文化霸佔
11/23 13:40, 25F

11/23 13:41, , 26F
單就譯名這一點雙方都不可能霸佔 有轉換技術
11/23 13:41, 26F

11/23 13:42, , 27F
至於內容的詮釋觀點兩方都可以加入 有文獻就可以
11/23 13:42, 27F

11/23 13:42, , 28F
有時候比較傷感的是台灣的翻譯太不發達 很多學科都
11/23 13:42, 28F

11/23 13:42, , 29F
我上次是一個一個去改的 你以為官方會幫你搞演算法
11/23 13:42, 29F

11/23 13:43, , 30F
11/23 13:43, 30F

11/23 13:43, , 31F
只叫學生看原文書 結果中譯名真的只找得到中國版本
11/23 13:43, 31F

11/23 13:43, , 32F
呃 社群有弄對照表 你只是不熟悉而已
11/23 13:43, 32F

11/23 13:44, , 33F
並不需要一個個改喔 有全域性的轉換
11/23 13:44, 33F

11/23 13:44, , 34F
至少要合乎教育銜接吧 總不能小朋友上網不知道 誰是
11/23 13:44, 34F

11/23 13:44, , 35F
而且敘述全部都依照中國觀點惡意曲解,看得下去?
11/23 13:44, 35F

11/23 13:45, , 36F
誰 大人有時候看都會有點轉不過來了
11/23 13:45, 36F

11/23 13:46, , 37F
11/23 13:46, 37F

11/23 13:47, , 38F
曲解改回來就好了但是譯名的詮釋權怎樣都不能讓
11/23 13:47, 38F

11/23 13:47, , 39F
這裡可以協助做譯名的合域轉換 你就不用一一去改
11/23 13:47, 39F

11/23 13:53, , 40F
不是所有譯名都適用喔,有些簡中譯名在網頁上是沒
11/23 13:53, 40F

11/23 13:54, , 41F
如果發現沒轉換的就再提報,讓管理員加進列表
11/23 13:54, 41F

11/23 13:54, , 42F
有超連結的 能套在這工具嗎 阿基里斯的條目有看過吧
11/23 13:54, 42F

11/23 13:54, , 43F
這表不是電腦自動建立的 如果沒人添詞當然不會轉啊
11/23 13:54, 43F

11/23 13:56, , 44F
阿基里斯就是沒人去反應而已 去添了就好了
11/23 13:56, 44F

11/23 13:56, , 45F
就是在談這些改不了的東西,為什麼要花心力一一去舉
11/23 13:56, 45F

11/23 13:57, , 46F
報 不覺得累嗎
11/23 13:57, 46F

11/23 13:58, , 47F
這個繁簡雙方其實都公平的啊
11/23 13:58, 47F

11/23 13:58, , 48F
寫的人用繁中譯名寫的時候 中國編者也只能去舉報
11/23 13:58, 48F

11/23 13:59, , 49F
不分家有好處就是外國學習中文的人士可以看到台灣
11/23 13:59, 49F

11/23 14:00, , 50F
的觀點,一旦分家應該簡中版本搜尋會大勝
11/23 14:00, 50F

11/23 14:00, , 51F
只看到不便就劃出去我是覺得損失會更大
11/23 14:00, 51F

11/23 14:07, , 52F
順手把阿基里斯修了 現在看應該很順了
11/23 14:07, 52F

11/23 14:20, , 53F
有興趣的大家關注多一點條目 應該還應付的過來
11/23 14:20, 53F

11/23 15:12, , 54F
阿基里斯我之前也改過 大家可以等看看多久又會被改
11/23 15:12, 54F

11/23 15:12, , 55F
回來
11/23 15:12, 55F

11/23 15:15, , 56F
內容有問題就申訴內容不實就好...
11/23 15:15, 56F

11/23 15:16, , 57F
我也覺得用不到一定要獨立出來但是 確實是有問題才
11/23 15:16, 57F

11/23 15:17, , 58F
該討論
11/23 15:17, 58F

11/23 22:46, , 59F
你直接改字當然會被改回來…
11/23 22:46, 59F

11/24 09:19, , 60F
寫wiki台灣觀點時候都會被討厭的中國人改回來.eo4!
11/24 09:19, 60F

11/24 15:27, , 61F
如果大大覺得您方法簡易方便否能請開個教學有助於
11/24 15:27, 61F

11/24 15:27, , 62F
知識普及
11/24 15:27, 62F

11/24 15:29, , 63F
相信這對國內編輯者是一個福音
11/24 15:29, 63F

11/24 18:34, , 64F
<囧> 好啦我會列入某次的教學課程
11/24 18:34, 64F

11/25 16:43, , 65F
維基的譯名轉換BUG一大堆
11/25 16:43, 65F

12/29 02:42, 5年前 , 66F
至少要合乎教育銜接吧 https://daxiv.com
12/29 02:42, 66F
文章代碼(AID): #1KSLpqjH (PublicIssue)