作者查詢 / raylauxes

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 raylauxes 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共80則
限定看板:interpreter
請益 成大與輔大的選擇
[ interpreter ]10 留言, 推噓總分: +9
作者: bluebetty2 - 發表於 2011/07/25 10:46(13年前)
6Fraylauxes:成大的英美文學還算不錯吧(以前修課的感覺)08/09 20:12
Re: [轉錄][問題] 要如何一次記住大量的要翻譯的內容
[ interpreter ]11 留言, 推噓總分: +10
作者: caroleena - 發表於 2010/12/05 10:29(13年前)
2Fraylauxes:推逐步口譯的記憶重點在於「邏輯架構」,不過知易行難…12/05 13:28
[閒聊] 不知道該不該念
[ interpreter ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: pinocchou - 發表於 2010/08/27 18:02(13年前)
1Fraylauxes:建議先去上個推廣班了解一些入門知識。這樣苦思下去是不08/28 00:06
2Fraylauxes:會有答案的。翻譯這一行,試了才知道。08/28 00:06
[閒聊] 各位前輩大家好
[ interpreter ]11 留言, 推噓總分: +2
作者: callcallpp - 發表於 2010/07/28 22:09(14年前)
5Fraylauxes:的確這些等入學後再來煩惱就行了……07/29 23:34
Re: [口譯] 慘絕人寰的電話口譯
[ interpreter ]8 留言, 推噓總分: +7
作者: lovedenmark - 發表於 2010/05/05 23:12(14年前)
3Fraylauxes:漢語拼音的確是不學不行了……05/06 05:14
Re: [口譯] 慘絕人寰的電話口譯
[ interpreter ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: kimichen - 發表於 2010/04/26 09:52(14年前)
1Fraylauxes:實用推~~04/28 01:51
[口譯] 慘絕人寰的電話口譯
[ interpreter ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: lovedenmark - 發表於 2010/04/22 00:52(14年前)
1Fraylauxes:結果最後背黑鍋的還是口譯員……04/22 04:42
3Fraylauxes:給樓上,這個做法理論上可行,但實際上……04/23 17:11
Re: 是否執行「禁止廣告的板規」?
[ interpreter ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: Mapleseed - 發表於 2010/03/06 06:46(14年前)
1Fraylauxes:贊成!03/07 23:35
[進修] 請問各位大大要如何增強個人說英語的能力
[ interpreter ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: Linbeila - 發表於 2010/02/19 14:47(14年前)
1Fraylauxes:建議移駕Eng-Class等相關板面02/19 22:42
[閒聊] 我有一個美國朋友可以陪你練口譯能力
[ interpreter ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: bella4027 - 發表於 2009/09/05 12:25(14年前)
1Fraylauxes:這……也能跟口譯扯上關係……我無言了……09/05 21:15