作者查詢 / Quantor
作者 Quantor 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共2280則
限定看板:全部
看板排序:
全部C_Chat766Gossiping534transgender185joke162movie150LoL131DummyHistory79HatePolitics78WomenTalk70StupidClown27Boy-Girl18stationery11Tea11SENIORHIGH9AC_In7Test5Key_Mou_Pad4PC_Shopping4juniorhigh3SuperHeroes3YOLO3AllTogether2BabyMother2MobileComm2Tainan2Beauty1BeautySalon1ChangHua1FATE_GO1FBG1GirlsFront1GL1Military1NTUNHS1SurvivalGame1Teacher1TypeMoon1<< 收起看板(37)
38F推: 不談空放 可以在毫無基礎的狀態下把和弓的拉距拉滿 千花06/23 01:16
39F→: 似乎非常有弓道天份06/23 01:16
40F→: 尤其還是用捏箭法 指力驚人!06/23 01:17
48F推: 回樓上 因為弓道打起し的階段會把弓向遠離身體的方向抬起06/23 01:40
49F→: 之後再一邊拉開一邊往身體靠近 所以在拉弓的時候胸部跑06/23 01:40
50F→: 到弓弦之間是可能發生的06/23 01:40
52F→: 世上不同的弓種之間 有各式各樣的開弓方式喔06/23 01:44
5F推: 對不起樓上,我笑了
51F噓: https://pansci.asia/archives/12483406/20 09:06
54F→: 請參考此文內容。跨性別者參加女子賽事早在十幾年前就設06/20 09:09
55F→: 立了賀爾蒙標準,睪固酮要低於特定濃度才會被允許。06/20 09:09
57F→: 認為跨性別族群能利用賀爾蒙在賽場上取得不公平優勢,根06/20 09:11
58F→: 本就只是反SJW的人在自己想像個靶子來給自己打。06/20 09:11
64F→: 天生?當下在討論的內容不就是以男性賀爾蒙對運動能力的06/20 09:18
65F→: 影響為前提的嗎?睪固酮這種東西並不是一出生就會待在你06/20 09:18
66F→: 的身體裡、而是會不斷地產生的,並不是天生的喔?透過賀06/20 09:18
67F→: 爾蒙替換療法(HRT),生理男性的體能也可能會因為賀爾蒙降06/20 09:18
68F→: 低到了一般女性的濃度而與其他女性選手相近。06/20 09:18
82F→: 因為只有簡單地接觸過相關知識的關係,關於這類較專業的06/20 09:37
83F→: 問題我也確實難以反駁。06/20 09:37
85F→: 但或許我們可以反過來思考:跨性別者之中,除了男跨女的06/20 09:37
86F→: 、也有女跨男。如果堅持要以生理性別為標準參賽的話,有06/20 09:37
87F→: 進行hrt、施打睪固酮的跨男不會對其他選手很不公平嗎?06/20 09:37
91F→: 既然目前共識是睪固酮對運動能力有很大的助益的話06/20 09:38
108F→: 我是說,如果參照的是賀爾蒙作為標準,那麼我覺得科學上06/20 09:47
109F→: 很合理,但這裡大多數人似乎覺得不恰當;那麼如果翻過來06/20 09:47
110F→: 參考大眾的意見,以生理性別為標準,跨男卻又成為顯然不06/20 09:47
111F→: 公平的存在。藉由這樣的論述,要表達的是:或許還是以賀06/20 09:47
112F→: 爾蒙作為標準更為適合。06/20 09:47
9F→: 德/法語的<r>是小舌顫音或濁小舌擦音,由小舌與舌頭的舌06/17 17:31
10F→: 面後到舌根之間的部位發出;西班牙語的<rr>則是舌尖顫音06/17 17:31
11F→: ,使用的是齒齦和舌頭的舌尖部位。06/17 17:31
12F→: 另外,小舌顫音既然是使用口腔較後區的部分,當然跟捲舌06/17 17:35
13F→: 一點關係也沒有,也並不會捲。德語的音系實際上確實是沒06/17 17:35
14F→: 有捲舌音的。06/17 17:35
15F→: 反倒是日語有喔!日本有部分腔調會將ら行唸為捲舌閃音。06/17 17:38
16F→: 以上幫你做一點小更正~06/17 17:40
33F噓: 文中的用詞,transgender不是「變性」而應該是「跨06/16 22:19
34F→: 性別」06/16 22:19
1F推: 重訓也不一定要做全身吧 屁股想變翹又不用動到肩膀的肌肉06/15 20:35
45F推: 那就還剩99塊9毛呢06/08 13:48
1144F推: 這張圖似乎很適用xd06/06 23:37
1146F→: http://i.imgur.com/WDPcmKb.jpg06/06 23:37
19F推: 棘龍xd05/26 00:31
20F→: 補充一下:「velociraptor」在英語原文中沒有問題,只是在05/26 00:39
21F→: 中文翻譯被擅自翻成了原本沒有的名稱「迅猛龍」、和學界05/26 00:39
22F→: 相悖。中國的古生物學家們就索性把一類新發現的細顎龍命05/26 00:39
23F→: 名為「xunmenlong(迅猛龍)」,讓這個名字和伶盜龍分離05/26 00:39
28F推: 測試 +05/24 17:40