作者查詢 / pttqr

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 pttqr 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共11則
限定看板:全部
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[閒聊] 講了一句怪句子
[ Linguistics ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: pttqr - 發表於 2008/11/18 00:26(17年前)
3Fpttqr:否定錯動詞了 我還自動把"沒"改成"不" orz11/18 01:17
[請益] OT
[ Linguistics ]9 留言, 推噓總分: +3
作者: pttqr - 發表於 2008/10/18 19:59(17年前)
5Fpttqr:回vivaladiva:請問你的意思是...?10/19 02:25
[書籍] Shankar or Sakurai or 其它?
[ Physics ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: pttqr - 發表於 2008/08/24 15:21(17年前)
2Fpttqr:可是很貴... orz08/24 15:37
Re: [問題] 關於EPP的問題
[ Linguistics ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: htcheng - 發表於 2007/03/28 12:39(19年前)
1Fpttqr:謝謝~03/28 15:39
[問題] 關於EPP的問題
[ Linguistics ]12 留言, 推噓總分: +6
作者: pttqr - 發表於 2007/03/27 22:10(19年前)
2Fpttqr:how about the subordinate clause (2)?03/27 23:20
3Fpttqr:or consider this one:"有愛才有希望。"03/27 23:26
11Fpttqr:thanks!03/28 11:56
[問題] 關於第二外國語言
[ Language ]31 留言, 推噓總分: +18
作者: CCY0927 - 發表於 2006/07/31 15:06(19年前)
17Fpttqr:看在哪裡用 日文在台灣很實用08/01 20:48
[問題] 請教一個西班牙文單字
[ Language ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: swimmingduck - 發表於 2006/07/20 12:24(19年前)
1Fpttqr:hacer07/20 13:27
[翻譯] 請問Se a Vida E是義文還是西文?
[ Language ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: enigmawei - 發表於 2006/07/05 22:00(19年前)
5Fpttqr:Se a vida e' 應該是葡萄牙語 = If the life is...07/19 23:28
6Fpttqr:歌詞的"essa vida e'"才有"that's the way life is"的意思07/19 23:32
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁