作者查詢 / pondera

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 pondera 在 PTT [ translator ] 看板的發文, 共10篇
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 可否幫我看翻得對不對
[ translator ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: pondera - 發表於 2008/04/08 11:43(18年前)
[問題] 現在翻譯應採何種拼音?
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: pondera - 發表於 2007/01/28 13:39(19年前)
Re: [問題] 請問這樣翻還有何缺點
[ translator ]10 留言, 推噓總分: +5
作者: pondera - 發表於 2007/01/05 23:50(19年前)
[問題] 請問這樣翻還有何缺點
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: pondera - 發表於 2007/01/05 14:46(19年前)
[翻譯] TO THE CUCKOO-華滋華斯 Wordsworth
[ translator ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: pondera - 發表於 2006/12/29 20:26(19年前)
[問題] 翻譯 THE DUNOLLY EAGLE -華滋華斯
[ translator ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: pondera - 發表於 2006/11/21 16:37(19年前)
[問題] 幫我看看那裡翻的怪怪的
[ translator ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: pondera - 發表於 2006/11/15 11:22(19年前)
[問題] 請幫我看翻的對不對
[ translator ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: pondera - 發表於 2006/11/07 17:05(19年前)
Re: [問題] 怎麼培養翻譯能力呢?
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: pondera - 發表於 2006/10/02 17:36(19年前)
試翻譯Alexander Pope的詩 Windsor Forest
[ translator ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: pondera - 發表於 2006/09/09 21:11(19年前)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁