作者查詢 / pitterson
作者 pitterson 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共341則
限定看板:全部
看板排序:
216F→:DiCaprio,網路啊,別生氣。一生氣,先受傷的是自己。12/31 14:35
219F→:而且你罵他的字眼,已經可以被浸了...12/31 14:37
221F→:他來鬧,你罵他,他換個ID不就又重生了......12/31 14:38
223F→:他看到你生氣,才覺得爽吧...12/31 14:39
225F→:這裡是網路,別跟ID生氣...12/31 14:40
227F→:你可以噓,噓幾遍都可以。但一動氣,你就輸了...12/31 14:41
228F→:最後自己氣個半死,但你能期望他會改嗎?12/31 14:42
231F→:他不會,我跟你保證。因為他就是來鬧的啊...12/31 14:43
232F→:這樣你還要氣嗎?12/31 14:43
235F→:噓幾遍都可以,也可以回酸文作樂。生氣,對自己沒好處。12/31 14:45
237F→:也許是我雞婆的感覺,這是DiCaprio的自由,我只是建議。12/31 14:46
238F→:怒我雞婆,那就請繼續下去吧...12/31 14:47
241F→:你高興就好^^12/31 14:50
247F→:bookticket你這樣還不是多此一舉^^ (笑)12/31 14:54
255F→:因為要證明我怎麼樣,也實在跟你沒關係啊^^12/31 14:58
261F→:邏輯有問題。你的邏輯,在你開始『幫』DiCaprio講話時,12/31 14:59
267F→:就已經出現漏洞了。自己還不知道^^12/31 15:02
282F→:「pitterson何必別人噓文就認為別人在生氣呢?」這句話,12/31 15:14
286F→:不知是哪位講的?我有說噓文等於生氣嗎?請看推文。12/31 15:14
293F→:那是你不理智,所以只憑好像來判斷^^12/31 15:18
295F→:哪是你講的^^12/31 15:21
296F→:那12/31 15:21
299F→:我沒生氣啊,但說話有語病的是你。懂了嗎?(笑)12/31 15:23
303F→:你現在再怎麼激我,都不能掩蓋你犯的語病。(笑)12/31 15:25
304F→:那已是事實啊。不然你可以拜託原PO把文修掉。(笑)12/31 15:26
307F→:那就再見囉~~(笑)12/31 15:27
309F→:你也老是以為別人怎樣,才會回我推文吧。(笑)12/31 15:29
310F→:我一開始又不是跟你講話。(笑)12/31 15:30
313F→:我承認我雞婆啊(請看推文),不像有人..一直掌嘴...(笑)12/31 15:33
314F→:你講的我有否認嗎?(笑)12/31 15:34
319F→:想清楚再講,理智一點,可以生智慧。(笑)12/31 15:37
321F→:那個人字,我不是對你說的吧,智慧離你又遠一點了。(笑)12/31 15:38
323F→:我是對DiCaprio講的,他都沒說話了,是你在嫌吧。(笑)12/31 15:40
324F→:至此。我已經知道你的底了。不再酸下去了。12/31 15:42
325F→:你COPY我的話,也算是有學到東西。(乖)12/31 15:42
327F→:怕是怕在,有人願意把自己當X啊。(笑死)12/31 15:44
328F→:學了以後,還說自己是人。(笑)12/31 15:45
330F→:你已經沒有梗了。(笑)12/31 15:45
332F→:ENDING留給你做,你這種人,應該是那種一定要做ENDING12/31 15:46
333F→:的人。誰講話欠思考很明顯。掰掰^^12/31 15:47
378F推:請原PO幫忙,將本人於此文中的所有推文刪除。12/31 23:17
379F→:本人的推文造成DiCaprio與bookticket的困擾,特此致歉。12/31 23:19
380F→:今後若來此發言,定另闢新文,不再於他人文章中推文。12/31 23:21
381F→:被在下酸過、指責過的諸多板友,敬請見諒。12/31 23:23
1F→:好像跳太快了?61.31.132.97 01/03 22:55
2F→:日後願聞其詳……61.31.132.97 01/03 22:55
4F→:像是,一本書的導讀.希望多讀一些.140.112.40.96 01/04 13:59
10F推:謝謝^__^219.81.145.130 01/04 20:16
16F推:南無大願地藏王菩薩219.81.147.122 01/01 22:07
1F推:謝謝,受教了。字裡行間,覺得您與swandance應是非常相12/30 18:47
2F→:近似之人。不是說用ID分身,而是兩位散發出來的氣質很接12/30 18:49
3F→:近。12/30 18:50
4F→:只是在下的無聊感覺,冒犯處請見諒。12/30 18:51
5F→:兩位都令我獲益不少^^12/30 18:52
8F→:是啊,我真愚昧,仔細看過L君以前的文章才知差別。12/31 23:00
4F推:爸,理性點。我能懂你講的,但有些over了......12/30 10:45
9F→:把第3,4行拿掉,就會好很多了......12/30 10:56
10F→:就會好很多了......天啊,我無形中被植入某人的語句了。12/30 10:58
13F→:簡單說是政治正確與否問題。但如何確定政治正確與否?12/30 11:02
15F→:判定政治正確與否本身也是政治性的。12/30 11:24
17F→:所以這種問題,是認定的問題,是各自表述的問題。12/30 11:24
18F→:無利於溝通...12/30 11:25
21F→:樓上先去看一下推文中的連結網址吧...12/30 11:29
22F→:不需要認同,也不用隨之起舞...12/30 11:30
24F→:大家隨便聊聊,不用對不起,知識是拿來分享用的^^12/30 11:35
26F→:而且是heliex提供的連結喔^^12/30 11:35
28F→:這麼說好了。這就是你的立場了。沒人說你錯...12/30 11:37
29F→:但立場,是無利於溝通的...12/30 11:38
30F→:打個比方吧,一直強調立場...粉絲文不也這樣...12/30 11:38
31F→:學校老師教錯(應該說沒教清楚)也不代表立場選擇是錯的。12/30 11:41
32F→:但過度強調立場,是無利於溝通的.....天啊,我真囉唆^^"12/30 11:43
36F→:有慧根,95分。但多數決是不是政治正確,是有問題的。12/30 11:52
37F→:有興趣的話不妨研究研究...12/30 11:54
41F→:嗯,而「能否理解」必須建立在「是否有溝通誠意」上。12/30 12:00
44F→:我上句推文誤解Brien的意思了。12/30 12:03
45F→:任何語言都是需要經過學習的,母語也是...12/30 12:04
47F→:方言的例子,您舉的例子錯了,那個例子是腔調的問題。12/30 12:06
48F→:那是語言學的問題...12/30 12:08
50F→:但Brien強調溝通的可貴,這點我也非常贊同。12/30 12:09
52F→:簡單說,如果大家都知道溝通的重要性,都有與人溝通的誠12/30 12:10
54F→:意,都願意多聽別人講一點而不是只在意自己講的大家有沒12/30 12:12
55F→:有聽進去,都願意為別人多想一點...社會會好很多^^12/30 12:13
60F→:老師也是人,到了一個階段之後,學習得靠自己喔。12/30 12:22
62F→:不過有質(懷)疑是好的,那是學習的動力^^12/30 12:23
63F→:沒有什麼事情是理所當然的唷...12/30 12:24
65F→:你的英文老師會很『高興』你在他教錯的時候想起他,呵呵12/30 12:26
66F→:英文老師:淚~~(沉默)12/30 12:27
67F→:開玩笑的,不好意思^^12/30 12:28
69F推:可以,就大多數人的認定而言,閩南語是方言。12/30 12:33
70F→:但有些人很想台灣獨立,堅持用閩南文化作為主要論述語言12/30 12:34
71F→:,所以他們不認同。12/30 12:36
72F→:我指的是最基進的台獨基本教義派,不是所有支持台獨的人12/30 12:36
73F→:。有些人則是希望把普通話留著,另加入閩南話作為官方語12/30 12:37
74F→:言。12/30 12:39
76F→:如果弄清楚,支持台獨與否不必然與支持特定政黨相關,政12/30 12:39
77F→:黨政治的亂象會少很多。12/30 12:41
79F→:Brien,但那不足以使其獨立成為另一種語言(文字?)。12/30 12:42
80F→:相同之處99%以上吧。12/30 12:44
82F→:我們的討論,已經將語言、文字混為一談了。你也察覺了。12/30 12:45
86F→:這樣說好了,他們屬同一語系,彼此非常近似。12/30 12:47
88F→:但是你用了『方言』去描述,這就不妥了。12/30 12:48
89F→:我是說英式美式那個問題...12/30 12:49
94F→:那本書的觀點,是作者一人的觀點。12/30 12:50
99F→:維基百科上的觀點,比較近似我個人主觀的理解。12/30 12:51
104F→:我知道你要說的,我只是提醒你,說法很多很多.....12/30 12:53
108F→:不要輕易把話說的太肯定...引一本書沒錯...12/30 12:54
110F→:那更多你沒引到的呢...12/30 12:54
113F→:我說不妥,沒說不對吧^^12/30 12:56
117F→:是啊,每個人都是有立場的,我不否認,請看推文。12/30 12:58
118F→:你是可以只相信你相信的...12/30 13:00
119F→:我未曾干涉過,也干涉不了...12/30 13:01
122F→:你高估我了,我只是提醒你,還有很多說法...12/30 13:03
123F→:你要不要知道那些說法,要不要相信,我無法干涉啊...12/30 13:03
124F推:我再次細讀了我們的對話,特別是你引的英文的那段......12/30 13:22
125F→:對照一下我所知道的...12/30 13:22
126F推:等我一下...12/30 13:25
128F→:有憑有據比較好聊,下不為例。原PO日後可以修掉無妨。12/30 13:28
129F推:我們溝通的落差在於,你是在語言學的領域內來談這件事的12/30 13:35
130F→:,在語言學裡,的確,dialects確實無貶意,你的分法也是12/30 13:36
131F→:對的。12/30 13:37
132F→:不,應該說,在那本書裡,dialects無貶意。12/30 13:39
134F→:我之前說您舉錯例,是我錯了。12/30 13:40
135F→:但,因為若將方言放在社會學來理解,則涉及詮釋權、詮釋12/30 13:41
136F→:主體等問題,所以方言兩字會變得敏感。12/30 13:42
138F→:當然也可以撇開政治來看dialects,但若既存社會大多數12/30 13:43
139F→:的人對方言的認知不僅限於語言學,而涉及其他指涉的話,12/30 13:44
140F→:容易被誤會...12/30 13:45
141F→:不,若非對象是你,我也沒有學習機會。12/30 13:46
21F推:Alisa的心態已經準備好了。12/29 23:54
31F推:推樓上,這種分法過時了。12/29 23:30
36F推:我是說你說得對,只是推文時間強碰到^^"12/29 23:34
40F→:看從什麼角度。分類可以幫助識別、有助於學習,當然只聽12/29 23:36
41F→:歌的人,是可以不必理會的。12/29 23:37
4F推:拉我一把+1^^219.81.145.109 12/28 23:54
547F推:文音今天唱得很好。第二首中段以後很棒。第一首少了寧靜12/29 00:10
549F→:的感覺,有點可惜。第一首有些字音不準,要小心。12/29 00:11
224F推:心態似乎太放鬆了,有點失望黑妞沒盡力。12/29 00:14