作者查詢 / pink0518

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 pink0518 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共36則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Guardians10694SET8977Baseball7188HatePolitics5958SuperJunior5573Japandrama2678Gossiping1465EXO1067KR_Entertain1008ComeHere675China-Drama631KoreaStar613Olympics_ISG589AmuroNamie509Jolin479JapanStudy459Golden-Award447J-PopStation447BaseballXXXX426teeth_salon425fx385CVS336nCoV2019308JP_Custom276KoreanPop267TaiwanDrama258Tennis227WorkanTravel176Japan_Travel162BeautySalon160KoreaDrama132SNSD122S.H.E111GuardRookies109Japan_Living107FTV106JapanIdol103MakeUp99ShuangHe76TodaErika76SongShan73CN_Entertain67Mix_Match66BeautyBody61AKB4860Korea_Travel59HanGeng56fastfood54oeo_4954Eda_Pitcher52FITNESS52Monkeys52NY-Yankees52CPBL48hairdo41Oneday37NIHONGO36PokemonGO33HANGUKMAL32Jay32GOGO-Hui30Channel_V28Lions26Starbucks26Drink22e-shopping22Elephants20CMWang19facelift19JohnnysJr19KARA19MRT19Stock19Doctor-Info18FatMonkeys18Shu-Lin17Dragons14Ayu13FCU_EE00B13EatToDie12joke11nextstop11Whales11Bread10Eita10Food10GetMarry10HisSoftBall10iOS10Militarylife9AmamiYuki8CAFENCAKE8KinKi-Kids8NBA8SHINee8A-MEI7car7HotBloodYuan7JH30th3067JP_Entertain7movie7SonyJpGirls7stardust7TY_Research7ASOSate6Fahrenheit6KAT-TUN6KodaKumi6MatsudaShota6NUK_AC1006Sawajiri6Show6SMAP6aiko5basketballTW5Cobras5Fallinlove5globe5Hey_Say_JUMP5media-chaos5MISIA5SkipBeat5SoniaSui5Taurus5UetoAya5Arashi4BabyBears4esahc4FourMinute4IU4LadyGaga4LArc-en-Ciel4OtsukaAi4Psy-Team4Ueno_Juri4Vivian4WorldCup4wretch4Yup03-074BB_Online3Buzz_Service3ChaCha233ChiLing3chocolate3CLHu3CTV3Darvish3Du-Du3K_Kitamura3N-E-W-S3NCCU01_MAD3rain3ShidaMirai3Snacks3SOS3tabletennis3Taoyuan3Tigers3V63wikibaseball3Wrong_spell3XXXXballpark3YuiAragaki3AfterSchool2aoiXaoi2AyaseHaruka2BBSmovie2EXILE2F42FTISLAND2funeral2Future-Star2Gary_chaw2GossipPicket2GReeeeN2HCKuo2HT_Nishijima2JangKeunSuk2Japanese-Gra2JeannieShieh2Keelung2KhalilFong2KS94-3202MakiHorikita2MBLAQ2N_Masami2PeopleSeries2PeterHo2PingTung2Sabermetrics2Salary2SS5012Tainan2TAKERU2Tsao2TVXQ2Yutaka2ZFans2A-Rod1AAA1alanlan1Ang_Lee1Angela1Asian-MLB1Aves1ayaka1B00A013XX1Baseball_BM1Being1BigBanciao1Boy-Girl1Brand1BuyTogether1Bz1CaraQ_City1CDMA1Cheryl1ChrisWang1ChungLi1ck51st3071cksh80th3071ClashRoyale1CMU_BST011CNBLUE1CourtBasebal1CrazyArcade1CSCM1CSMU-Volley1CT1Cubs1CultureShock1CYCUEL95A1DeathNote1DJ_Ken1Edison1EuropeTravel1F_Naohito1Fighters1FigureSkate1FJU-ACCR941FJU-AM-891FJU-EE-2000a1FLAT_CLUB1fukuyamania1G_I-DLE1GirlsDay1happy-clan1HarryPotter1HIGHLIGHT1HsinChuang1HSNU_10101HSNU_10731HSNU_11431Hualien1HyunBin1Isayama1Jacky_Woo1JamesWen1JiChangWook1JingXingBoys1KAELA1Kaname_Jun1KangYung1KANJANI81Kaohsiung1KARATE1kochikame1KS88-3251KS98-3011KS98-3021KTPS41th6101KTV1kuninaka1L_TalkandCha1LAND_BASKET1LeeJoonGi1LoL1M_Noriyuki1MaiKuraki1maruko1Matsuzaka_181missA1mitsurou1MLB1MLB_Jersey1MrChildren1MTxMT1MusicStation1Nanako1narimiya1NCCU00_Stat1NCHU-AGR051NCHU-PP871NDHU-EE931Nightmarket1Nintama1NPB_Online1NSwitch1NTPU-ECON90A1NTPU-LAND90B1NTU-EM921NUU-SHE-971Oguri_Shun1ouran_hosuto1PCSH91_3051Pttcoach1Rays1Rockies1SCU_Law101D1SeibuLions1Shinhwa1ShoheiOhtani1skinny1SlamDunk1SP1_Baseball1SP2_Baseball1SPEED1StupidClown1SUPER_EIGHT1Swallows1T-ara1TakkiTsubasa1Tanya1Teacher1Tech_Job1THU-CHE961TKUMB-SB1TMU_GIMI931Tokusatsu1TV-Champion1TYSH_63_3081WangKaikkw1Wanhua1WCDragons1weiyin1Wine1YAKYU1Yanzi1YoYo571YP91-3021YUI1Yup99-061YZU_EE95B1ZARD1<< 收起看板(344)
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[問題] 大家會想修正別人的台式日語嗎?
[ NIHONGO ]51 留言, 推噓總分: +16
作者: magyver - 發表於 2012/07/04 07:34(12年前)
47Fpink0518:這樣美國人去日本會很忙吧 一直糾正XD114.37.112.101 07/06 15:05
[心得] 日文學到現在...
[ NIHONGO ]56 留言, 推噓總分: +25
作者: espanol - 發表於 2012/03/09 00:58(12年前)
47Fpink0518:文法我不確定誰難 但中文"字"真的很難XD218.167.73.226 03/10 23:48
Re: [翻譯] 幾個句子
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +7
作者: tassadar1 - 發表於 2012/02/22 07:16(12年前)
18Fpink0518:bobo是韓文吧XD59.112.85.210 02/22 20:44
[問題] 魚干女廣告時的臺詞
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +7
作者: easonhu - 發表於 2010/08/07 23:13(13年前)
7Fpink0518:其實還蠻像的XDD08/08 17:08
[語彙] 請教撲克牌花色的日文
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +8
作者: GodTaco - 發表於 2010/06/08 23:14(14年前)
13Fpink0518:有看到山形那集+1 黑桃的話跟我們的說法比較像XD06/09 09:52
[文法] 「あいだ」「とき」的差別
[ NIHONGO ]35 留言, 推噓總分: +29
作者: posan - 發表於 2010/06/05 02:01(14年前)
20Fpink0518:2樓好球XDD06/05 19:14
[心得] 令人不爽的學妹
[ NIHONGO ]97 留言, 推噓總分: +52
作者: espanol - 發表於 2010/05/26 21:01(14年前)
60Fpink0518:一級過了真的不代表什麼 畢竟有些可以硬背 重點是要會說05/27 11:19
61Fpink0518:會用 而且說得正確 用得正確..05/27 11:20
[翻譯] 士林夜市的攤位"日式大阪燒"
[ NIHONGO ]32 留言, 推噓總分: +23
作者: harry901 - 發表於 2010/05/20 23:11(14年前)
21Fpink0518:可能怕寫お好み焼き 不懂日文的人看不懂.. 但大阪山XDDDD05/21 13:56
22Fpink0518:就不要標音就好了嘛XDDD05/21 13:57
Re: [翻譯] 篤姬的名字「於一」
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +8
作者: PrinceBamboo - 發表於 2010/05/12 22:46(14年前)
6Fpink0518:本尊現身XDDD05/13 07:51
[名言] 每日一句
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: Eriol - 發表於 2010/05/09 01:25(14年前)
10Fpink0518:なるほどwww05/10 07:18
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁