作者查詢 / petitpyori

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 petitpyori 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共9則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[翻譯] 客套話(收到對方送的禮物時要怎麼說?)
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: dears0530 - 發表於 2012/04/21 00:16(12年前)
5Fpetitpyori:"気を使わなくてもいいのに…"118.168.13.66 04/21 08:43
[翻譯] 你真有一套
[ NIHONGO ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: diabolo710 - 發表於 2011/06/30 00:30(13年前)
4Fpetitpyori:可翻成"你還真敢耶~"06/30 15:57
[翻譯] 求救! 籤詩上的句子
[ NIHONGO ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: ptts - 發表於 2010/08/16 23:35(13年前)
1Fpetitpyori:"如果你珍惜這次邂逅,將會帶來極大的幸福~"極好運之意08/17 00:04
[翻譯] 漫畫對話的試譯~社会勉強、奥手なヤツめ....
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: joeyjoey - 發表於 2010/05/22 22:24(14年前)
6Fpetitpyori:第一句可翻為「你們倆個難道沒有個對象,是你想穿浴衣05/23 00:30
7Fpetitpyori:給他看的嗎?」05/23 00:30
[翻譯] 與日本客戶present 的開場 (有試翻譯過)
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: hotblizzard - 發表於 2010/04/04 18:29(14年前)
5Fpetitpyori:推M大修的。但最後用誠にありがとうございます較好04/05 14:08
[文法] 請問有關は的用法
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: AkiraSfc - 發表於 2010/03/27 10:40(14年前)
2Fpetitpyori:意思是說「棉被我都幫你鋪好了,趕快去洗澡吧!」03/28 00:31
[翻譯] 透過學日文來更了解日本
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +12
作者: yaankei - 發表於 2010/02/28 20:29(14年前)
3Fpetitpyori:日本語を勉強することで日本文化をもっと理解できると02/28 20:40
4Fpetitpyori:思います。02/28 20:40
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁