作者查詢 / paulmcy1216

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 paulmcy1216 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共154則
限定看板:TW-language
[自訂] [分享]網路上看到吳語小字的實驗?
[ TW-language ]33 留言, 推噓總分: +7
作者: copycat14 - 發表於 2019/01/17 18:12(5年前)
20Fpaulmcy1216: 19世紀就有過類似的嘗試了,可以google「三推成字法01/23 19:58
21Fpaulmcy1216: 不過,無論是三推成字法或是吳語小字,對韻母的處理01/23 20:03
22Fpaulmcy1216: 都沒有脫離傳統漢語音韻學那一套,還是把韻腹和韻尾01/23 20:03
23Fpaulmcy1216: 一起標示(現在華語注音符號也是一樣)01/23 20:04
24Fpaulmcy1216: 這樣整套文字系統的符號就會急遽膨脹,尤其是台語這01/23 20:05
25Fpaulmcy1216: 樣韻母複雜的語言,問題就會更嚴重01/23 20:05
26Fpaulmcy1216: 韓語的諺文是如同羅馬字母的全音素文字,用有限的元01/23 20:06
27Fpaulmcy1216: 音和輔音符號就能表達漢語所有韻母,跟以上提到的系01/23 20:07
28Fpaulmcy1216: 比起來更為方便、經濟,因此不能相提並論01/23 20:07
29Fpaulmcy1216: 雖然今天的諺文沒有標示聲調,但剛被發明出來的時候01/23 20:11
30Fpaulmcy1216: 是有的。做法是在每個音節的左邊加點標示01/23 20:12
31Fpaulmcy1216: 平聲無點、上聲一點、去聲兩點、入聲無點但有韻尾01/23 20:13
32Fpaulmcy1216: 更正:上聲兩點、去聲一點、入聲一點且有韻尾01/23 20:17
33Fpaulmcy1216: 可以google訓民正音的原始版本01/23 20:17
[語音] 閩南語中的同化異化
[ TW-language ]16 留言, 推噓總分: +8
作者: s93015a - 發表於 2017/07/19 21:52(6年前)
6Fpaulmcy1216: 蓮霧lian5-bu7 > liam5-bu707/23 01:01
7Fpaulmcy1216: 不過s大的異化例子我看起來比較像同化07/23 01:04
8Fpaulmcy1216: 前後兩個i母音影響中間的kh、h子音變成舌位相近的l07/23 01:05
9Fpaulmcy1216: 異化我懷疑有一個例子:07/23 01:11
10Fpaulmcy1216: 「人參」台日大辭典只收jin5-sim和jin5-som07/23 01:12
11Fpaulmcy1216: sim和som的念法現在還聽的到,但也有人念jin5-sam07/23 01:13
12Fpaulmcy1216: 我想應該是som的o是圓唇母音和作為唇鼻音m韻尾相近07/23 01:15
13Fpaulmcy1216: 於是o異化為a,成為sam07/23 01:15
14Fpaulmcy1216: 同理也可以觀察中古收-m/-p尾的:品、凡、法07/23 01:17
15Fpaulmcy1216: 因為聲母也是唇音,所以現代閩南語韻尾異化為-n/-t07/23 01:17
[語音] 軍隊「師」的發音
[ TW-language ]14 留言, 推噓總分: +9
作者: yzfr6 - 發表於 2016/09/05 15:51(7年前)
11Fpaulmcy1216: 台日:師團su-thuan5 軍隊的組織單位09/06 13:37
12Fpaulmcy1216: 師長 su-tiunn2 軍隊的軍階09/06 13:38
Re: [資料] 閩南語聖經譯本
[ TW-language ]68 留言, 推噓總分: +26
作者: perspicuity - 發表於 2016/09/02 21:20(7年前)
47Fpaulmcy1216: 北高雄也有ionn09/06 13:48
Re: [詞彙] 和製漢語
[ TW-language ]50 留言, 推噓總分: +16
作者: STARET777 - 發表於 2016/08/28 00:53(7年前)
42Fpaulmcy1216: 相續 siong-siok809/06 13:52
Re: [請教] 倒裝詞該怎麼寫?
[ TW-language ]14 留言, 推噓總分: +9
作者: papaganono - 發表於 2016/08/26 20:57(7年前)
13Fpaulmcy1216: 形容詞後置本來就常出現在SVO語言中,現代中文反而08/29 19:54
14Fpaulmcy1216: 屬於少數08/29 19:54
[漢字] 況
[ TW-language ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: Chengheong - 發表於 2016/07/24 12:56(7年前)
1Fpaulmcy1216: 現在不少人念khong2,疑是受華語影響07/24 15:55
[詞彙] X幣/票
[ TW-language ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: promulgate - 發表於 2016/07/03 04:57(8年前)
1Fpaulmcy1216: 沒聽過幣,都是票07/05 19:04
[語音] 常常讀錯的詞彙 phok8-cha3爆炸
[ TW-language ]37 留言, 推噓總分: +17
作者: promulgate - 發表於 2016/06/29 05:08(8年前)
24Fpaulmcy1216: 江雪大的kiok8應該是筆誤吧(?)07/04 20:42
25Fpaulmcy1216: 建築(tiok8)、目的(tik8)我懷疑是受日語影響07/04 20:43
26Fpaulmcy1216: 因為日文的kenchiku(建築)、mokuteki(目的)都是平調07/04 20:44
27Fpaulmcy1216: 可能連帶使這兩個詞彙進入台語後成為高平調07/04 20:45
28Fpaulmcy1216: 台南人講"的確"就是tik-khak,而非tik8-khak07/04 20:46
29Fpaulmcy1216: 至於建築tiok8的發音,已經被教育部收入07/04 20:49
30Fpaulmcy1216: 連台南某建商還把這個詞的羅馬字拼法拿來當招牌用XD07/04 20:49
31Fpaulmcy1216: https://goo.gl/VoDlUd07/04 20:52
32Fpaulmcy1216: 華語有兩個讀音是特殊的現象,從廣韻(宋)到中原音韻07/04 20:57
33Fpaulmcy1216: (元),"的"只有一個念法。現代華語入聲字有不同念法07/04 20:58
34Fpaulmcy1216: 可能是中國北方方言的互相影響,不能拿來解釋台語的07/04 20:59
35Fpaulmcy1216: 變化07/04 20:59
[語音] 塑(素sou3)膠
[ TW-language ]17 留言, 推噓總分: +6
作者: promulgate - 發表於 2016/06/25 16:03(8年前)
9Fpaulmcy1216: q大,我查到西文的塑膠都是plástico,請問"gasura"07/11 21:24
10Fpaulmcy1216: 的來源為何07/11 21:24