作者查詢 / paresky
作者 paresky 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共288則
限定看板:全部
看板排序:
35F推: 生活系遊戲。整本書壞人大概只有一個吧。07/01 03:52
223F推: 仁顯大概看了五十次以上吧。而且幾乎都會在各種鬼地方哭06/17 23:23
224F→: 。06/17 23:23
25F推: 是「岑」凱倫。而且這也太古老了吧……04/12 22:36
27F推: 這口條我聽得快要殺人,的部分一直重複,還對來對去。不03/16 10:25
28F→: 管示範或講解都毫無值得參考之處。我自己看書片出來的魚03/16 10:25
29F→: 都比這影片像話03/16 10:25
32F推: 推小高姐和王剛!哈哈哈03/16 17:55
34F推: 我家用日本進口的電磁爐,火力很強啊。畢竟熱效率高於瓦02/20 20:38
35F→: 斯爐。唯一問題是挑鍋。02/20 20:38
7F推: 宜得利有很輕的陶鍋。但我家擺不下了所以沒買。02/19 07:29
44F推: 種田系廢土01/08 21:49
19F推: 吃到真正的舒芙蕾絕對不會有這種問題。因為你根本不知道12/22 01:47
20F→: 自己是吃了什麼下去。12/22 01:47
27F推: 神級托尼老師。大概沒甚麼人看,但是寫美髮和服裝搭11/04 00:52
28F→: 配還不錯,目前感情線我也可以接受11/04 00:52
29F→: 還有一本「好大哥系統」,極瘦,但主角從裝修起家也11/04 00:53
30F→: 頗有意思11/04 00:53
434F推: 日文的名字會有漢字和發音無法對應的狀況,尤其是動漫遊10/12 10:27
435F→: 戲時代出生的父母愛取的Dqn名字(例如發音Lion King,漢10/12 10:27
436F→: 字獅子王),也會有使用假名但不想有漢字對應的狀況(松た10/12 10:27
437F→: か子),但因為漢字名目前還是佔多數,對中文譯者來說問題10/12 10:27
438F→: 較小。但不少韓國人是按照漢字意義取名的,這種狀況當然10/12 10:27
439F→: 要尊重人家的本名。算命取名的有名例子是鄭恩地,為了不10/12 10:27
440F→: 剋母,才改了這麼一個聽起來不太女性化的名字。10/12 10:27