作者查詢 / orannge

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 orannge 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共9則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益] presentation
[ Eng-Class ]14 留言, 推噓總分: +6
作者: aceral1916 - 發表於 2010/05/23 15:36(15年前)
12Forannge:得、地、的都有特定的用法喔,得跟地不互通的...05/23 18:23
[求譯] 會話翻譯
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: aoc1210 - 發表於 2010/05/22 23:20(15年前)
2Forannge:你翻的沒有錯,只是不確定有沒有隱含的意思05/23 22:45
Re: [文法] 可以幫我看一下 文法有錯誤嗎?
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: hoch - 發表於 2010/05/05 09:52(15年前)
1Forannge:推! (p.s. typo : construct05/05 11:06
[請益] go out of (one's)/the way 的解釋 ??
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: avgsteve - 發表於 2010/03/23 23:39(16年前)
1Forannge:做了超出原先要求的範圍的事情,而給自己/他人帶來麻煩03/24 01:28
2Forannge:beyond這邊是超出/超過的意思03/24 01:28
[求譯] I am not here any more 的意思??
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: cseoryaru - 發表於 2010/03/23 23:34(16年前)
1Forannge:我已經不在這了/我已經離開了03/24 01:26
[求譯] im over him
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: hank85202 - 發表於 2010/03/17 01:28(16年前)
1Forannge:我已經不在意他了03/17 01:34
[求譯] 馬拉松的英文
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: hilario - 發表於 2010/03/16 22:19(16年前)
2Forannge:I have ran the marathon three times (before).03/17 01:05
[請益] you just look like.....
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: chaosme - 發表於 2010/03/04 11:04(16年前)
1Forannge:意思沒錯^^ 然後是person off the street03/04 12:12
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁