[求譯] 會話翻譯

看板Eng-Class作者 (我要當海賊王)時間14年前 (2010/05/22 23:20), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯: If I can't have a Barbie radio, um, I would have some fragile dolls. And if I can't have some fragile dolls, it doesn't really matter what I get. 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 假如我不能有芭比收音機,我希望有易碎的娃娃。假如不能有易碎的娃娃,我得到什麼都不 重要了。 提問: 請前輩們幫我看一下我的翻譯是否有問題,並給予意見 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.160.122

05/23 08:09, , 1F
Barbie radio->芭比娃娃?
05/23 08:09, 1F
※ 編輯: aoc1210 來自: 122.121.160.122 (05/23 22:15)

05/23 22:45, , 2F
你翻的沒有錯,只是不確定有沒有隱含的意思
05/23 22:45, 2F
文章代碼(AID): #1Bz_OhD_ (Eng-Class)