作者查詢 / opqo
作者 opqo 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:translator
看板排序:
全部Baseball685Tech_Job216CS91JAY24NTUPP-9124translator11Guardians8PPE-SPORT5DistantLove4hypermall3INSECT-913photo3Translation3Dragons2Monkeys2sandlot_ball2sinica2Whales2ChineseMed1CHING1Elephants1Google1Health1Hsinchu1JapanStudy1Lions1movie1NBA1ntnuHE951Perfume1Physics1PingTung1SeibuLions1Tea1<< 收起看板(33)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
34F推: 譯者太弱勢,文字產品服務應該要先收錢。09/09 22:19
7F噓: 別傻了,選哪家,都是以50%不到的價格外包給外面個體戶。08/17 21:29
8F→: 我曾收過不同翻譯社同時給同一家公司的發包案08/17 21:29
9F→: 那家公司將同一份拆件給不同翻譯社,還不是都到我手裡。08/17 21:30
10F→: 只碰過一家翻譯社,老闆親自檢查譯者作品,其他只轉包不檢查08/17 21:32
11F→: 能指望翻譯社那些外文系畢業生能翻譯理工文章嗎?08/17 21:33
12F→: 而且有些大翻譯社,只會把譯者的文章改得更糟,詞意都改錯。08/17 21:36
13F→: 你可以要求試翻,反正他們找譯者試翻,也不會給稿費。08/17 21:37
9F推: $3已經是論文編修的行情了,買空賣空的翻譯社也沒這行情。07/17 21:20
10F→: 一開始就要計算工時,包含文書處理和查專有名詞。07/17 21:21
5F推: 翻譯社是買空賣空,沒收到錢是不會給錢的。04/14 23:57
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁