作者查詢 / oopsblaze
作者 oopsblaze 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共49則
限定看板:全部
241F推: 樓上不會分中國製造跟中國品牌的差別,中國牌真的是10/17 12:17
242F→: 都很醜,完全只有CP值考量,非常適合沒質感的人10/17 12:17
6F推: 從你身上看到,台中人真的死要錢114.38.93.183 07/30 16:50
64F推: 建議要分得清楚「跑公園」跟「途經公園的差異」,而且06/13 14:40
65F→: 國外是有管制的,台灣河濱是障礙賽,還要閃機車跟單車06/13 14:40
55F→: 去年死2人,再看今年死幾人,熱死人不給水05/12 19:12
594F推: 台北場,我想看會計師2,想看班艾佛列克04/19 16:59
333F推: 台中場,我想看罪人,想看最沉浸式的 IMAX 特攝04/12 10:05
5F→: 眼罩有束縛感,戴不住10/25 12:55
15F→: 不會用淘寶,看不懂簡體字,不好意思10/25 15:22
129F噓: 你會特地來發文就是想看你們支語侵1.168.97.171 09/18 12:48
130F→: 襲的戰果,透過推文反應回報上頭目1.168.97.171 09/18 12:48
131F→: 前台灣人被清洗文化的程度,一直以1.168.97.171 09/18 12:48
132F→: 來你們手法都很拙劣明顯,很符合支1.168.97.171 09/18 12:48
133F→: 那人的教育水準,不過台灣人被抖音1.168.97.171 09/18 12:48
134F→: 洗腦太嚴重了,確實也是逐步支那化1.168.97.171 09/18 12:48
135F→: ,結論,你們贏了1.168.97.171 09/18 12:48
58F推: 前面幾篇有看到人說黑鏡影集以前翻成智慧跟裡面的07/29 15:15
59F→: 字幕,後來回顧變成智能跟裏面,於是查了歐本海默07/29 15:15
60F→: 這部之前諾蘭的作品,台港中翻譯幾乎都不同。甚至07/29 15:15
61F→: 在iTunes的天能台詞裡也是用歐本海默這個翻譯,大07/29 15:15
62F→: 家真的可以注意到這不是單純翻譯問題,是侵略問題07/29 15:15
63F→: ,一直砸錢吸引台灣強勢的人跟資源,結果造成現在07/29 15:15
64F→: 社會89問題越來越嚴重,賣毒的有前科的還能當網紅07/29 15:15
65F→: ,這在以前台灣沒變質前根本不可能,大家很不喜歡07/29 15:15
66F→: 支語的很大原因就是亂用,他們視頻既可以是名詞也07/29 15:15
67F→: 能當作是動詞,在知名的視頻平台,裡面有一則視頻07/29 15:15
68F→: ,內容是爸媽正透過遠距視頻跟被隔離的孩子解思念07/29 15:15
69F→: 之情,這是我親耳聽到的,用台灣說法就會是在知名07/29 15:15
70F→: 的影音平台,裡面有一則影片,內容是爸媽正透過視07/29 15:15
71F→: 訊跟被隔離的孩子解思念之情。這就是我們不想被支07/29 15:15
72F→: 語入侵的原因,真的變很笨很笨,更別說智能一直以07/29 15:15
73F→: 來都是貶義,僅用在智能障礙,智能不足,根本跟智07/29 15:15
74F→: 慧不是同義詞。奧跟歐就是發音的差別,然而他們分07/29 15:15
75F→: 不出來,一律用奧來翻,更是他們大量濫用一詞一字07/29 15:15
76F→: 來代表很多有細小差異的發音歧意的證明,以早期影07/29 15:15
77F→: 片來聽,也比較像阿ㄜˉ跟 歐ㄡˉ 怎麼樣都不會是07/29 15:15
78F→: 奧ㄠˉ,從嘴型就能判別,但因為他們是學拼音,而07/29 15:15
79F→: 不是注音。才讓他們的用字屢屢被笑是沒有讀書,如07/29 15:15
80F→: 同習近平國小沒畢業一樣,一天到晚讀錯音用錯成語07/29 15:15
10F→: 謝謝各位板友的回答,上上樓就是我想知道的,非常01/12 20:16
11F→: 感恩01/12 20:16