作者查詢 / noobie
作者 noobie 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1247則
限定看板:全部
看板排序:
全部Eng-Class269TOEIC206Chiayi92stationery91ask81Liu56fastfood34Gossiping32CVS30NIHONGO30TW-language30teaching29Examination24Deutsch23iOS22yoga21Key_Mou_Pad19book16Thai16car12e-coupon12customers11MobileComm11Anti-ramp7Drink6Road_Running5CFantasy4consumer4HKMCantonese4MAC4StupidClown4Android3E-appliance3Food3Depstore2Fund2HANGUKMAL2Language2Militarylife2NCCU_SEED2ONE_PIECE2PresidentLi2transgender2Buddhism1CD-R1Crystal1DailyArticle1Detective1EAseries1eslite1gay1MapleStory1marvel1MuscleBeach1NUU_CHE1PC_Shopping1Tainan1Wrong_spell1<< 收起看板(58)
23F推:「好」是誰定義的?明明有個日記板可以寫日記,為啥嘉義板01/21 09:04
24F→:可以寫綠記?01/21 09:04
1F推:雜誌不知,但眾文出版社有出一系列英式發音的書,可搜尋看看01/21 09:28
79F推:專板發文,寫綠記的去日記板,寫食記的去美食板,問問題的01/21 08:42
80F→:去問板,嘉義板就做一個"乾乾淨淨"的嘉義板。01/21 08:43
82F→:看來是個失敗的反諷法XD 要專板發文就請不要有任何例外:)01/21 08:52
1F推:可,見牛津例句:http://ppt.cc/QmLT01/18 20:42
9F→:中山路、民國路口加油站旁那間不曉得有沒有在修機械錶,可01/16 15:45
10F→:以去問問看。上述兩間和這間我都去修過同一個便宜的錶,一01/16 15:47
11F→:個不會換液晶電池(換了液晶仍不會閃),一個錶慢了去維修收01/16 15:47
12F→:了350、修了一個星期,拿回來一個星期後又慢了。後來在板上01/16 15:49
13F→:看到最後一間去試試看,看了看說錶久了卡油垢、加上電池電01/16 15:49
14F→:量不足,幫我把錶清一清、換了個電池90元便宜爛錶又重生了01/16 15:50
15F→:卡油垢指的是錶芯裡面卡油垢、也可能導致不準01/16 15:56
17F→:中山路上,就在加油站旁邊而已,只是不曉得有沒有修機械錶01/16 16:04
19F→:好像有美可,應該在美可和加油站之間,我也是看板上推薦的~01/16 16:08
1F推:原網站就是用purchased,雖然我也是選purchasing:01/15 11:06
2F→:http://ppt.cc/W~yD 第一個Q那段01/15 11:06
9F→:查了幾本學習型詞典都只有說是transitive,連韋氏自01/15 13:15
10F→:己的學習型詞典也是,只有在它的大學詞典才列了int.01/15 13:15
11F→:有時候真的不曉得要查幾本詞典才不會被搞到 XD01/15 13:16
13F推:那老人家的回答是有爭議的,有些人認為「現在分詞」01/15 14:09
14F→:仍必須表達正在、進行不間斷,但有些人認為作為「現01/15 14:10
15F→:在分詞」僅是修飾功能,表達主動的意涵,但不表達時01/15 14:11
16F→:態,時態得由前後文去看,可參考Quirk et al.01/15 14:12
1F推:魏眼科名片上星期日早上9-11:30是有看診,電話問一下223788911/17 08:39
499F推:#1J1PhUTO [生活] 全國/嘉義 全新uni sxn-1000黑色筆桿02/20 14:07
500F→:#1J1PhUTO (forsale)[生活] 全國/嘉義 全新uni sxn-1000黑02/20 14:07
520F推:#1J2Mn1r1 (forsale) 全新uni sxn-1000黑桿一枝 300元含運02/23 11:36
3F推:http://0rz.tw/StzIo 詞目音讀輸入「家己」,兩者皆可09/20 14:46
4F→:不過個人覺得ti很有可能是ki的懶音演化而來09/20 14:49
30F推:通篇推文下來有誰拿字典說人講錯的嗎?紮個稻草人打得真爽09/21 18:05
31F→:這裡值得討論的是,ti和ki是原本就存在不同的發音,還是由09/21 18:09
32F→:同一個音隨著時序、地域演化而分化...09/21 18:10
64F→:q大你講的清音不送氣那是另一個問題,不宜和英語book的b和09/21 18:18
65F→:閩南語阿母的母一不一樣的問題混在一起討論。我把朗文辭典09/21 18:19
66F→:book辭條裡的16個例句不同的真人發音聽了一遍,始終不覺得09/21 18:20
67F→:兩者一樣。09/21 18:20