作者查詢 / noobie
作者 noobie 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1247則
限定看板:全部
看板排序:
全部Eng-Class269TOEIC206Chiayi92stationery91ask81Liu56fastfood34Gossiping32CVS30NIHONGO30TW-language30teaching29Examination24Deutsch23iOS22yoga21Key_Mou_Pad19book16Thai16car12e-coupon12customers11MobileComm11Anti-ramp7Drink6Road_Running5CFantasy4consumer4HKMCantonese4MAC4StupidClown4Android3E-appliance3Food3Depstore2Fund2HANGUKMAL2Language2Militarylife2NCCU_SEED2ONE_PIECE2PresidentLi2transgender2Buddhism1CD-R1Crystal1DailyArticle1Detective1EAseries1eslite1gay1MapleStory1marvel1MuscleBeach1NUU_CHE1PC_Shopping1Tainan1Wrong_spell1<< 收起看板(58)
1F推: 照你那樣寫,只是一個片語,沒有動詞,英語一個完整的句子05/03 18:12
2F→: 通常要一個動詞05/03 18:12
1F推: 就懦弱、軟弱的意思:http://ppt.cc/6EKy04/23 14:59
3F推: I doubt if "inquiry" is mainly used in British04/23 14:40
4F→: English.04/23 14:40
19F推: 請問泰語裡的彈舌是彈大舌還是彈小舌(懸雍垂)?還是都可以05/28 11:03
20F→: 呢?我看youtube上一些泰國人講sawadikrap,這裡krap我感05/28 11:04
21F→: 覺多數人是彈小舌,但又也有少數教學影片是很清楚的彈大舌05/28 11:05
22F→: ,所以感覺很困惑,又怕是自己聽錯,所以想請教一下,謝謝05/28 11:05
24F→: 感謝c大。再請教一下,彈舌是不是可以隨意呢?像「什麼」05/28 13:18
25F→: 的泰語「arai」,感覺有些人有彈、有些人沒彈...05/28 13:19
27F→: 謝謝~05/29 15:01
5F推: 以前高中補習班老師是教我們背those who、people who、04/21 22:26
6F→: those people who這三個,如果C選項不行,那就是老師又教04/21 22:27
7F→: 錯了...04/21 22:27
8F→: 牛津辭典裡有一個類似的例句,個人覺得people who應該是可04/21 22:37
9F→: 以的:http://ppt.cc/E2WE 見最下面idioms最後一個04/21 22:38
1F→: prepared可以直接當形容詞用,辭典應該有列~04/19 22:04
1F→: 真沒學過音標的話,只好這樣:pro(ㄆㄖㄨㄚ)、ba(ㄅㄜ)、04/19 21:56
2F→: bly(ㄅㄌㄧ)04/19 21:57
3F→: 還是去學個音標吧,youtube上一堆教音標的...04/19 21:58
3F推: 動詞可以單數或複數,但一些人認為單數是比較正確的文法。04/19 21:04
4F→: 樓上S大給的網站資料也說皆可,但正式文章中應用單數動詞04/19 21:06
2F→: 我覺得應該是「雖然並非不可能」耶04/17 12:20
4F→: 感謝T大讓我多學到一種用法,這裡用甚至不可能也許會較好04/17 15:52
5F→: ,實際上可能還要看更多上下文。if not有也候應該也不等於04/17 15:52
6F→: perhaps even,http://ppt.cc/y2t~ 不然韋氏if第五點第2和04/17 15:54
7F→: 第5個例句就不合邏輯了。本文這裡也許是牛津辭典裡這樣的04/17 15:56
8F→: 第3點用法:http://ppt.cc/T3~304/17 15:57
2F推: 就雞捲、蝦捲那類的東西...04/15 21:30
4F→: 不是黑輪切片,是像圖片中這些東西:http://ppt.cc/lmZF04/15 21:33
6F→: 雞捲、蝦捲、豬肉捲都可以統稱叫kien a,我們家都這麼叫的04/15 21:34
8F→: 也許他們吃的豬肉的,一般比較常見...04/15 21:35