作者查詢 / nimiq5566

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 nimiq5566 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共7則
限定看板:Translation
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[英中] 請教翻譯,跟邏輯有關…
[ Translation ]19 留言, 推噓總分: +6
作者: oherman - 發表於 2013/08/26 17:33(10年前)
3Fnimiq5566:這類小詞用法的是基於人們要聯想某事的否定意義前,必須08/26 18:02
4Fnimiq5566:先想像“某事”,例如我們說書不在桌上,那我們必須先想08/26 18:03
5Fnimiq5566:像書在桌上,再將這個意象否定掉。書無法「不在桌上」08/26 18:04
6Fnimiq5566:它可能在其他地方,它可以在你身邊但不能「不在什麼上」08/26 18:05
7Fnimiq5566:這是我的理解08/26 18:06
8Fnimiq5566:漏了一句在第一段:否定意味的詞彙存在話語中但不存在淺08/26 18:08
9Fnimiq5566:意識中08/26 18:08
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁