作者查詢 / nccu9173
作者 nccu9173 在 PTT [ tutor ] 看板的留言(推文), 共5則
限定看板:tutor
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
6F推:關復本來就有所謂的省略法~不一定要先行詞06/01 22:33
7F→:This is (the place) where I was born.06/01 22:33
8F→:意思=This is the place and I was born at this place.06/01 22:35
9F→:或者從翻譯來說,關係詞都可以翻成"的"~(除非是補述法)06/01 22:36
10F→:所以翻譯的解法就是說:把它藏在無法被人們發現"的"地方06/01 22:37
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁