作者查詢 / NaNaShinichi
作者 NaNaShinichi 在 PTT [ Hunter ] 看板的留言(推文), 共23則
限定看板:Hunter
看板排序:
全部sex491SuperIdol188EatToDie172NBA144SMSlife89Violation80FreeStyle79L_BoyMeetsGi73Gossiping56Sub_GOnline50H-GAME47PttHistory46TigerBlue44About_Life37KenAkamatsu33ToS33Suckcomic29WOW26Hunter23PushDoll23ccsh_86_32518CSMU-HSA9618FCU_EE97A18GIEE_9818Jeremy_Lin18Mabinogi17Mudran17Jing-Ru14Militarylife14BBSmovie13NBAEasyChat13Rockets13MiamiHeat11Hate10Kaohsiung10Zhongshan10biker9Gemini9GetMarry9Steam8cat7HOT_Game7NobuOnline7PC_Shopping7BandPlayer6gay6StupidClown6C_Chat5LTK5HarryPotter4ISU4Minecraft4TO-LesQu4bass3BigPeitou3BuyTogether3cookclub3Expansion073Haruhi3Isayama3job3JX33L_SecretGard3MCR3MobileComm3NightLife3ToS_Match3twin3AiYazawa2Cga2ck_17_3012cksh79th012CourtBasketB2CVS2DNF2ELSWORD2FCU_EE97B2feminine_sex2Feminism2FJU-ACCR942G-S-WARRIORS2geography892hardware2HardwareSale2HSNU_10082HSNU_8202KS96-3052KS98-3022lostsleep2model2MP2NHSH13th3052NTUE-DC992Old-Games2PttNewhand2Simcity2SO2SP2_Basket2Spurs2SYSOP2tellstory2transgender2AC_Music1AOE1Aquarius1ask1BA-BASKET1bag1Beauty1bi-sexual1BLAZERS1Buzz_Theater1car1Catholic1CCU_CSIE87u1Christianity1CHSH-3191ck60th3251CMU_chorus1CMU_Talk1ComGame-Plan1Cross_Life1CSMU-MIS961Deserts1dlsh-7th-3031DYU1egg-exchange1FinalFantasy1FJU-BAvolley1FJU_IHS_dorm1FLAT_CLUB1FSHS-95-3081FuMouDiscuss1Gamesale1Google1GrassLand1GuZheng1HatandCap1HCSHch13_3111ID_Multi1ILSH-973051JackLee1joke1kartrider1KobeBryant1KS93-3061LeBronJames1Lifeismoney1MayDay1MenTalk1NANLIN3011NBA_Fantasy1NCCU_SEED1NCHUS1NCKU_EARTH981NDMC-P921NTHU_COM6051NTUphy981NTUST-EMA1NTUST-TX-B951NUK_TALK1Oh-Jesus1ONE_PIECE1onlychild1Orl-Magic1Phy-Softball1RockMetal1RSSH94_3031SET1Shu-Lin1ShuangHe1SOFTSTAR1SongShan1Sorry_Youth1StarWars1story1STU1SuperStarAve1TFSHS68th3211THU-HIS971TTSH12th3091UTAH-JAZZ1WarCraft1WarCraftChat1Wen-Shan1WindFantasy1WuLing46-3171XBOX1YOU_READ_3111YUGIOH1zonehun20001<< 收起看板(191)
8F推:這個不錯XDDD01/16 14:27
1F推:小心等等有人噓你貓科梗很膩了XDDDDDDDDD11/25 16:54
5F推:金是蘿莉控。11/23 03:53
25F推:不能逃不能逃不能逃不能逃不能逃不能逃不能逃不能逃11/20 01:27
9F推:推!11/18 20:04
25F推:人家熱心翻譯何必如此苛刻...11/18 16:49
27F推:那直接放大絕好了這麼厲害你來翻,收工。11/18 16:51
41F推:不合你意就是不自重? 你的標準真有趣。11/18 16:58
47F推:所以我說了這麼厲害你怎麼不翻個翻譯"無誤"的出來啊11/18 17:01
211F推:我好希望是真的啊XDDDD11/16 16:30
11F推:XDDDDDDDDDDDD11/11 17:54
60F推:請問 喵……為什麼要練成這種沒用的念能力……11/09 16:21
61F→:原句是在哪裡?11/09 16:21
25F推:好認真喔XDDD 獵人板可以砍推文嗎?11/05 19:15