作者查詢 / moilola

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 moilola 在 PTT [ Gossiping ] 看板的留言(推文), 共17則
限定看板:Gossiping
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [新聞] 中國用語滲透台灣?從 Dcard 數據窺見年輕
[ Gossiping ]56 留言, 推噓總分: +6
作者: democrat - 發表於 2021/04/13 13:28(3年前)
15Fmoilola: 我們現在講的台語受日本殖民影響更深,前幾年看過相關的04/13 13:46
16Fmoilola: 學術專題,簡單講就是為了統治目的而刻意為之。另外,廈04/13 13:46
18Fmoilola: 門的台語跟我們使用的台語基本上已經是兩個不同的東西了04/13 13:46
19Fmoilola: ,前幾年因為工作緣故有定居廈門,發現廈門人聽不懂台灣04/13 13:47
20Fmoilola: 台語,而台灣人的我們也聽不懂廈門台語,只有很少部分的04/13 13:47
21Fmoilola: 台語語彙是能夠互相理解的,所有我們都是用所謂普通話在04/13 13:47
22Fmoilola: 溝通04/13 13:47
41Fmoilola: 我的意思是,我們現在講的台語已經大幅經過日本殖民影響04/13 14:57
42Fmoilola: ,已跟廈門人使用的台語大不相同,如同樓上某位鄉民所說04/13 14:57
43Fmoilola: ,經過多年隔閡發展已大不同,所以我們互相聽不懂是正常04/13 14:58
44Fmoilola: 的。住廈門的那兩年,我的經驗就是這樣囉04/13 14:58
49Fmoilola: ……我沒有要進行大內宣的角色。從頭到尾都沒有說閩南語04/13 15:39
50Fmoilola: 不等於支語,就只是單純陳述住廈門那兩年,是沒辦法使用04/13 15:39
51Fmoilola: 現在日常使用的台灣台語、現在廈門人使用的廈門台語做溝04/13 15:39
52Fmoilola: 通。會特別回覆這個是因為看到原po說在推文中說"雙方溝通04/13 15:39
53Fmoilola: 都通",才分享自己的經驗04/13 15:39
54Fmoilola: 好的 個人經驗是不等於整體,我理解04/13 15:41
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁