作者查詢 / mixrap
作者 mixrap 在 PTT [ Russian ] 看板的留言(推文), 共17則
限定看板:Russian
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
20F推:感謝你的分享 :)04/14 23:50
7F→:原po是不是喜歡msn上的那位友人呢 呵 怎麼那麼好奇呢04/02 12:35
8F→:我找到的是 Itinohe是日本的一個小地名 位在Morioka盛岡04/02 13:05
5F→:是傢伙的意思03/31 23:48
6F→:補充一下 前幾天順便問了俄國朋友 她們說沒有BAHTA這個字04/02 12:47
7F→:有些字可查出意思 但實際上俄國人不那麼用04/02 12:49
6F→:曲風 我覺得不太一定喔 我滿喜歡一個俄羅斯非主流樂團的03/31 23:40
7F→:他們的歌有的很輕快 有的慢慢地 但曲風真的很民族03/31 23:41
2F→:PTP 俄羅斯廣播電視公司03/17 10:04
2F→:Gorodok No.1, Gorodok No.2 (第一、第二xx鎮) No.= Number03/14 02:45
3F→:Gorodok Nos.1-2(第1~第2xx鎮) Gorodok Nos.1&2(第1&第2鎮)03/14 02:50
4F→:Nos. 是Numbers的縮寫 俄文地名部份是直接用英文翻譯過來03/14 02:53
5F→:但其實內容主要還是英文結構的 No./Nos.是單數複數的差別03/14 02:54
6F→:krai是邊疆區 krai在俄文有區城和邊緣之意03/14 02:57
7F→:而raion是區域的意思 和krai一起時是當縣 俄羅斯行政區劃中03/14 02:58
8F→:的縣比krai要大 所以krai是在raion之下的 希望有解答你:)03/14 03:08
9F→:抱歉.上上上行krai在俄文有區域和邊緣之意 是域不是城03/14 05:34
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁