作者查詢 / minnieHJ

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 minnieHJ 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共149則
限定看板:全部
[心得] catworld料子一向這麼糟嗎?
[ Chat82gether ]72 留言, 推噓總分: +25
作者: catmeowmeow - 發表於 2009/06/26 00:02(15年前)
15FminnieHJ:我買過兩三次 都沒踩到雷耶~是我幸運嗎?59.114.14.12 06/26 00:44
[心得] 薇詩米亞內搭褲第一次穿就破
[ Chat82gether ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: tinkatinka - 發表於 2009/06/21 14:13(15年前)
1FminnieHJ:我覺得是這款的問題 我買別家的 胯下破了59.114.16.143 06/21 14:16
2FminnieHJ:也有可能是我太胖....(哭)59.114.16.143 06/21 14:17
[情報] 用非IE瀏覽器結帳gmarket 請小心
[ e-shopping ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: alicejih - 發表於 2009/06/19 10:23(15年前)
4FminnieHJ:剛剛用pcman結帳沒問題喔 折扣有出來120.107.152.17 06/19 11:56
10FminnieHJ:低價促銷在網頁的哪裡啊 竟然沒看到T_T59.114.8.204 06/19 18:29
Re: [問題] 兩個swf檔連結的問題
[ Flash ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: minnieHJ - 發表於 2009/06/19 00:38(15年前)
2FminnieHJ:已解決囉06/20 11:57
[問題] 兩個swf檔連結的問題
[ Flash ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: minnieHJ - 發表於 2009/06/15 12:23(15年前)
3FminnieHJ:感謝~~~>////<我做出來了06/19 00:04
[翻譯]請問@ko#謠啊棻@#的用法
[ HANGUKMAL ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: Tir - 發表於 2008/07/05 01:37(16年前)
1FminnieHJ:@ko#謠啊棻@#是太好了的意思07/05 10:48
Re: [翻譯]懇請幫忙 幾個韓文字翻譯成中文。
[ HANGUKMAL ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: minnieHJ - 發表於 2008/06/28 00:19(16年前)
3FminnieHJ:文案就是文字的意思 如果是製造日期會寫有@ko#薯褻@#兩字06/28 12:22
[提問] 想知道韓文"不要走"怎麼寫?
[ Korea ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: seashell0122 - 發表於 2008/06/27 08:59(16年前)
1FminnieHJ:@ko#陛雖葆@# 音為ka-ji-ma 這是半語喔06/27 09:33
4FminnieHJ:@ko#陛雖蜓嬴蹂. 陛雖葆撮蹂.@#兩個都可以06/27 14:59
5FminnieHJ:簡單分的話 有yo就不是半語沒錯~06/27 14:59
[問題] 請問語學堂有獎學金嗎?
[ KoreaStudy ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: alicehana - 發表於 2008/05/07 02:42(16年前)
4FminnieHJ:我學2季+1個短期 現在是4級 不過在台灣就有念過一些05/07 12:26
Re: [提問] 請問有在高雄的韓國人在交韓文嗎
[ Korea ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: kinple - 發表於 2008/03/28 11:19(16年前)
5FminnieHJ:不嫌棄的話..我在高雄當韓文家教喔 可以查我名片檔^^03/28 21:21