Re: [翻譯]懇請幫忙 幾個韓文字翻譯成中文。
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=okley&b=2&f=1089603224&p=0
@ko#薯褻廓龱@# 製造號碼 HPG7010
@ko#餌辨晦フ@# 食用期限 10.09.12 (看起來應該是2010年到期)
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=okley&b=2&f=1089603225&p=1
@ko#僥寰濛撩橾@# 文案作成日(我猜應該是寫那幾行字的日期吧)
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=okley&b=2&f=1089603226&p=2
@ko#盪濰寞徹@# 保存方法:密閉式容器 保存在15~25度下
@ko#餌辨晦除@# 食用期間:製造後36個月內
@ko#け濰欽嬪@# 包裝單位:本公司
看樣子應該是沒有過期喔
我在想是不是保存方法有問題
因為台灣氣溫遠超過他所要求的25度c以下...
--
高雄的朋友們 想學韓語卻不知如何開始嗎?
從零基礎到自助旅行遊韓國也可以很簡單喔
請Q名片檔 韓國語家教 minnieHJ
9月即將在彰化台中招生囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.252.85.54
推
06/28 09:19, , 1F
06/28 09:19, 1F
→
06/28 09:19, , 2F
06/28 09:19, 2F
→
06/28 12:22, , 3F
06/28 12:22, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):