作者查詢 / minikitty

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 minikitty 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共46則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[單字] 占下風?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: Miere - 發表於 2011/04/10 20:34(14年前)
2Fminikitty:That's a noun right there, okbom. And it's far05/02 12:48
3Fminikitty:, far from what the OP means.05/02 12:48
4Fminikitty:I think it depends on the given circumstances, how05/02 12:49
5Fminikitty:about you describe what u r gonna express a bit more05/02 12:50
[求譯] 當你指著別人說不是的時候...
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: cyz123 - 發表於 2010/12/17 22:14(15年前)
6Fminikitty:我記得我講這句話的時候沒人聽得懂(Not b/c I have a12/18 21:14
7Fminikitty:heavy accent. I only have a really light accent!)12/18 21:14
[單字] bottleneck跟dead end的差別?
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: jessbianrad - 發表於 2010/12/04 19:07(15年前)
2Fminikitty:你怎麼不先行查查字典?@@"12/09 16:10
[問題] 速度最快最不佔資源的免費線上新聞?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: daretosay - 發表於 2010/05/01 19:03(15年前)
5Fminikitty:當然是連線速度吧 更新速度跟電腦慢不慢哪有關係?05/02 01:22
Re: [請益] racial profiling
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: hoch - 發表於 2010/04/26 09:16(15年前)
3Fminikitty:請問樓上看的是哪國翻譯 如果是對岸一點都不意外04/26 23:56
4Fminikitty:我還是覺得這個法令沒那麼嚴重 它不過就是為防止非法移04/26 23:57
5Fminikitty:吧 如果不是非法移民是要怕什麼/反對什麼 難道官方起訴04/26 23:57
6Fminikitty:還會對有citizenship的人起訴 頂多就是心理上不爽吧IMO04/26 23:58
9Fminikitty:恩 如果沒有合法移民證件 真的不用自由心證也可以拘捕04/27 12:25
Re: [請益] 沒有喝過洋墨水
[ Eng-Class ]29 留言, 推噓總分: +5
作者: ShiningRuby - 發表於 2010/04/18 15:47(15年前)
17Fminikitty:的確 尤其如果去的是美國 的確光是slangs多到學不完XD04/19 01:31
18Fminikitty:但是如果讀跟寫很厲害(換言之 字彙豐富的人)出去到國外04/19 01:32
19Fminikitty:就可以馬上catch up 流利度也只是時間長短的問題 但我還04/19 01:33
20Fminikitty:是認為在台灣也可以練聽跟說 尤其是前者04/19 01:33
21Fminikitty:我從美國回來後聽力沒有退步喔 我習慣聽英文的新聞跟影04/19 01:34
22Fminikitty:視頻道 其實我回到台灣後又還有進步 所以說不一定04/19 01:34
23Fminikitty:而且不是所有留學生出國都會跟本國人在一起 我的朋友就04/19 01:37
24Fminikitty:是一位俄羅斯 一位美國 我室友也是美國人 我根本沒跟中04/19 01:38
25Fminikitty:文背景的人在一起 的確有很多人是這樣做但不是全部04/19 01:41
29Fminikitty:我怎麼國外聽到一堆人slangs slangs的喊..ok my bad!04/19 03:38
[請益] 沒有喝過洋墨水
[ Eng-Class ]56 留言, 推噓總分: +9
作者: kerorolover - 發表於 2010/04/17 15:52(15年前)
51Fminikitty:我推dunchee大 會不會進步是看個人造化+104/18 04:08
52Fminikitty:然後要出國唸書有進步 你在國內的時候英文本來就要在程04/18 04:09
53Fminikitty:度之上呀 怎可能連國中基本文法都搞不懂 或是簡簡單單04/18 04:09
54Fminikitty:句子都聽不懂 出國還有辦法進步04/18 04:10
55Fminikitty:每次聽到什麼"出過國的人英文當然比較好"就很反感04/18 04:10
56Fminikitty:好像出國的人都是環境造就的04/18 04:10
[單字] 個性很"彆扭"
[ Eng-Class ]11 留言, 推噓總分: +5
作者: goqueue - 發表於 2010/04/14 01:31(15年前)
10Fminikitty:推樓上 這些都不適用 (尤其是awkward)04/15 18:37
11Fminikitty:bashful是極度內向害羞的意思 跟放不開也不一樣04/15 18:39
[單字] 撒嬌
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: Nikira - 發表於 2010/04/10 20:28(15年前)
4Fminikitty:英文沒有孝順這個字04/11 08:40
[單字] 通馬桶的那個工具?
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: theway1121 - 發表於 2010/04/10 19:27(15年前)
2Fminikitty:我是中文不知道是什麼04/11 02:26
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁