作者查詢 / many

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 many 在 PTT [ CultureShock ] 看板的留言(推文), 共20則
限定看板:CultureShock
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: 字母的大小寫??
[ CultureShock ]26 留言, 推噓總分: +10
作者: Lovetech - 發表於 2008/04/24 15:55(16年前)
8Fmany:我看過澳洲(雪梨)人跟美國(波士頓)人寫你說的那種G!!!04/24 18:36
9Fmany:就是沒有橫的那一槓 而且他們覺得我加那一槓很累贅 XD04/24 18:37
10Fmany:話說回來 一些日文跟中文共通的漢字 日本人寫跟我們寫起來04/24 18:39
11Fmany:看起來也是很不一樣呢 另外 我還覺得04/24 18:39
12Fmany:印度人寫的英文字母小寫p上面都會冒出芽來 還蠻炫的04/24 18:41
13Fmany:我在印度西藏流亡政府所在地有碰過會寫繁體中文的西藏人04/24 18:42
14Fmany:老實說他寫的繁體中文很有西藏文的feel XD04/24 18:43
15Fmany:還有南勢角緬甸街牆壁上的手寫繁體中文菜單 長得很緬甸文 XD04/24 18:43
[歐洲] 關於水果
[ CultureShock ]13 留言, 推噓總分: +8
作者: alwaysblack - 發表於 2008/02/20 22:31(16年前)
10Fmany:我之前在曼谷機場看到蓮霧的品名是rose apple 也覺得很炫02/21 22:28
[其他] ◆飯 在國外的古怪吃法
[ CultureShock ]22 留言, 推噓總分: +13
作者: lyan083 - 發表於 2008/01/23 20:05(16年前)
1Fmany:高中的學妹喜歡吃草莓果醬拌飯(我在台灣唸高中喔)01/23 21:17
2Fmany:我自己小時候很喜歡吃奶油拌飯 還有黃砂糖拌糯米飯01/23 21:18
[其他] 介紹歌曲
[ CultureShock ]26 留言, 推噓總分: +15
作者: une2 - 發表於 2007/05/11 05:20(17年前)
17Fmany:一定要中文嗎?我覺得雪中紅不錯 效果好 XD05/12 19:31
18Fmany:樓上的燒肉粽也不錯 酒柑仔倘賣某也是副歌一直重複05/12 19:32
19Fmany:而且還可以順便講一下背景故事 很鄉土05/12 19:35
20Fmany:另外 茉莉花的曲子原創是外國人喔 還是歌劇名曲 可能會被吐槽05/12 19:37
21Fmany:很多兒歌都是世界名曲配上中文歌詞 別人聽了只會以為05/12 19:37
22Fmany:你唱的是那首歌的"中文版"05/12 19:38
23Fmany:我小時候就曾經連唱好幾首兒歌都被吐槽 orz05/12 19:43
Re: [歐洲] 法國女生
[ CultureShock ]20 留言, 推噓總分: +12
作者: y3y3yy3 - 發表於 2007/04/18 16:53(17年前)
13Fmany:我也是那一屆的 XD 世界真是小啊~~04/18 22:17
Re: [轉貼]白種人看不見自己的顏色,台北人聽不見꘠…
[ CultureShock ]43 留言, 推噓總分: +25
作者: shiningsunny - 發表於 2007/03/22 21:52(17年前)
26Fmany:淚推我也是會受傷的台北人~03/24 13:50
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁