作者查詢 / mandyfr

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 mandyfr 在 PTT [ Language ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:Language
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 西班牙文動詞變化
[ Language ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: SimpleLover - 發表於 2005/11/23 07:46(20年前)
1Fmandyfr:你可以去買一本西語的bescherelle11/23 10:57
2Fmandyfr:整本都是動詞變化11/23 10:58
[問題] 問一句法文-.-+
[ Language ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: Dilberth - 發表於 2005/11/16 23:11(20年前)
2Fmandyfr:啥 誰 哪11/17 01:33
[翻譯] 問羅蘭巴特的一句話
[ Language ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: garyleo - 發表於 2005/11/16 20:25(20年前)
2Fmandyfr:有上下文嘛?11/17 01:35
[問題] 請教有關法文的幾個問題
[ Language ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: iznay - 發表於 2005/10/31 22:19(20年前)
2Fmandyfr:les cafe是指定的,前面提過的咖啡11/01 14:36
3Fmandyfr:des cafes 是泛指咖啡11/01 14:37
Re: [問題] hablo.habla
[ Language ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: principeiii - 發表於 2005/09/14 09:13(20年前)
1Fmandyfr:謝謝65.92.163.118 09/14
[問題] hablo.habla
[ Language ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: mandyfr - 發表於 2005/09/14 08:48(20年前)
2Fmandyfr:謝謝65.92.163.118 09/14
[翻譯] 一句很簡單的話
[ Language ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: kurukuru - 發表於 2005/08/22 22:55(20年前)
1Fmandyfr:最後一個字換back好像好一點?65.94.177.68 08/22
[翻譯] Je l'aime 還有je t'aime mon amour
[ Language ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: fantasy219 - 發表於 2005/08/14 03:14(20年前)
1Fmandyfr:我愛你 我愛你,小心肝65.92.161.144 08/14
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁