作者查詢 / luvul

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 luvul 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 15
收到的『推』: 33 (35.5%)
收到的『→』: 60 (64.5%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 61
送出的『推』: 34 (55.7%)
送出的『→』: 27 (44.3%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 4
luvul 在 PTT 最新的發文, 共 15 篇
[問題] 外國女生美美的胸型...
[ underwear ]19 留言, 推噓總分: +6
作者: luvul - 發表於 2009/12/03 11:27(16年前)
[文法] 當連體修飾語的主語---の
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: luvul - 發表於 2009/10/15 17:09(16年前)
[翻譯] 若要人不知,除非己莫為 的日文
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: luvul - 發表於 2009/10/15 09:03(16年前)
Re: [翻譯] 汽車工業歷史翻譯
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: luvul - 發表於 2009/10/12 14:59(16年前)
Re: [翻譯] 金田一少年の事件簿之歌劇館怪人的其中 …
[ NIHONGO ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: luvul - 發表於 2009/10/08 20:47(16年前)
luvul 在 PTT 最新的留言, 共 61 則
Re: [請益] 想問ペン的意思
[ NIHONGO ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: LoveBea - 發表於 2009/10/16 14:42(16年前)
1Fluvul:ペンダント=pendant=吊掛、垂飾、吊燈...10/16 15:32
[文法] 當連體修飾語的主語---の
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: luvul - 發表於 2009/10/15 17:09(16年前)
4Fluvul:唔~暸改+收到...10/16 08:45
[翻譯] 若要人不知,除非己莫為 的日文
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: luvul - 發表於 2009/10/15 09:03(16年前)
4Fluvul:なるほど...このページがあったら、よかったですね!10/16 08:34
[翻譯] "不太會拒絕別人"的性格.
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +10
作者: ggyyworld - 發表於 2009/10/15 08:18(16年前)
4Fluvul:推 頼る&断る10/15 13:30
[請益] 主管要我看2篇日文論文,但我只有日文三級
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +6
作者: thy1225 - 發表於 2009/10/13 09:27(16年前)
4Fluvul:可以進步得很快...只是要花時間心力...但頭過身也過10/13 14:29
9Fluvul:話說,我的翻譯處女作的確有花錢請人校稿,但自己多加練習10/14 11:59
10Fluvul:加上多參考,可以進步很多~敎學相長和前輩的幫忙很重要的10/14 12:00
luvul 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 4 個
暱稱:ただ一つだけだ~目標
文章數量:7
暱稱:気合だ
文章數量:2
暱稱:豆しばぁぁぁ
文章數量:3
暱稱:匍匐前進
文章數量:3