作者查詢 / loveswazi
作者 loveswazi 在 PTT [ book ] 看板的留言(推文), 共1294則
限定看板:book
看板排序:
全部Salary2174WomenTalk1694book1294movie887FITNESS611Anti-Cancer518marriage481Gossiping334MuscleBeach262car196eWriter177EAseries171Stock146Aviation145Boy-Girl126creditcard124ForeignEX99MobileComm79joke68Doctor-Info60Tech_Job55GreysAnatomy52Japan_Travel50teeth_salon35dog34bicycle29Option29love-vegetal27FTV25fatworld24feminine_sex24StupidClown17Korea_Travel15MenTalk13Detective12LoL12EuropeTravel11TPC_Police10sex9Buddha8Jolin8Thailand8NIHONGO7TBBT6CareerLady5CarShop5Ind-travel5Beauty4C_Chat4Eng-Class4ask3Aves3Golden-Award3Japan_Living3TOEIC3cat2graduate2MIS2movie_Buzz2Scenarist2Tour-Manager2WorkinChina2A-MEI1Ang_Lee1Baseball1Celine1Chiayi1ColinFirth1ComeHere1Fiction1HarukiMuraka1HatePolitics1India1intltrade1Joseph1KOTDFansClub1KS98-3021Literprize1MARIAH1Marketing1marvel1mknoheya1NBA1NDHU-His1001novel1Salesperson1Sodagreen1Tainan1travel1wearefriends1YOLO1<< 收起看板(91)
1F推: 感謝您05/06 11:05
10F推: 妳一生的預言很好看 感謝05/07 11:50
4F→: 感謝以上05/06 11:05
12F→: world2746我誠摯地跟您道歉 並請您停止公布或查詢我的09/28 11:58
13F→: 個資 ,我很擔心影響到我的工作與我的出版。之前對您有09/28 11:58
14F→: 冒犯的地方,請您原諒我,我再次跟您道歉。09/28 11:58
15F→: 這是我最後發言,我會消失在這版上,請您見諒!再次跟09/28 11:59
16F→: 您道歉!09/28 11:59
8F推: 回信給你了 好啦這麼用心給你推 然後不要再糾纏我了 不09/26 22:24
9F→: 要一直來信09/26 22:24
19F推: 我非常歡迎你來告我, 我發言一向很注意, 不會涉及法09/26 22:33
20F→: 律問題。口袋人生主要精神你都沒看懂,你就抓細在鞭,09/26 22:33
21F→: 要談什麼?還是你哪一點特別想懂?09/26 22:33
25F→: 這本小說因寫很久了,我現在也很難一下子說清,但主要09/26 22:47
26F→: 精神其實就是致敬卡繆的異鄉人。 它不是推理小說 ,它09/26 22:47
27F→: 主要是談社會的荒謬,主角小童想藉由一場自我毀滅來控09/26 22:47
28F→: 訴社會的荒謬與無情。 最後的法庭劇情是重點,我談那麼09/26 22:47
29F→: 多小童的那些男人的背景是要讓讀者知道小童的這些男人09/26 22:47
30F→: 的人生有惡有善,但我們就像那些陪審團的人一樣,當你09/26 22:47
31F→: 先入為主的認定一些人是惡的時候,你會忽然盲目,就像09/26 22:47
32F→: 一群野獸一樣,想把你所認為的惡的人消滅。最後我沒有09/26 22:47
33F→: 揭曉小童究竟是怎麼死的,那是故意的啦09/26 22:47
34F→: 。這本書很深,真的不適合你看,你沒有sense,看一般推09/26 22:47
35F→: 理小說,跟台灣其他做作的文學小說就好了。真的。09/26 22:47
36F→: 我的迷走巴士跟口袋人生都很前衛,表面冷酷尖酸,但其09/26 22:53
37F→: 實是很柔軟的書。但台灣真的懂文學的人不多,多數作者09/26 22:53
38F→: 都為了一些補助什麼的,都在搞甚麼政治正確啦 鄉土 文09/26 22:54
39F→: 字藝術啦 耽溺啦 像我這種真正為寫作而寫作的人很少 我09/26 22:54
40F→: 是寫真正藝術小說的 但淺薄的人無法懂我 只能看到我書09/26 22:54
41F→: 裡表面的偽裝09/26 22:54
65F推: 那都你說的 完整的情節做不到?你仔細說清楚哪裡不清09/26 23:07
66F→: 楚啊? 我盡量用我記憶回答你09/26 23:07
67F→: 還有不要拿我的口袋人生跟大衆小說比好嗎09/26 23:08
68F→: 再這樣侮辱我 我就不理你了09/26 23:10
78F推: 而且上面推文,我發現你其實是有看懂一些啊。 但你沒有09/26 23:19
79F→: 發現卡繆咖啡館的人,正是小童跟他的朋友們的翻版嗎?09/26 23:19
80F→: 這是故意的啊。我就是要表現其實我們都有可能是善或是09/26 23:19
81F→: 惡,就如同口袋一樣,裡面是黑,外面是亮,但都存在於09/26 23:19
82F→: 同個空間裡。 咖啡館的人在談論小童的事時,其實就是在09/26 23:19
83F→: 談自己, 這是一種自我批判。至於你一直說劇情不完整,09/26 23:19
84F→: 其實口袋人生的重點本來就不在於劇情。這是一本很藝術09/26 23:19
85F→: 的哲學書。但你不會懂,你讀太多死書了,你沒有那些東09/26 23:19
86F→: 西。09/26 23:19
87F→: 我不是有跟你回信說 當初比賽一揭曉就立刻出版了 沒太09/26 23:22
88F→: 多時間校稿 有些太細節的東西我也忘了 但大方向哪裡有09/26 23:22
89F→: 不清楚? 我應該還記得 你可以說09/26 23:22
90F→: 而且我覺得你可以摸著良心說 口袋人生真的那麼糟嗎 還09/26 23:24
91F→: 是只是純想吐槽我?09/26 23:24
112F推: 口袋人生是我十幾年前寫的, 雖然我自己很喜歡, 但也09/26 23:58
113F→: 沒人讀, 不值得你討論啦。 (但當初首獎的摩鐵路之城09/26 23:58
114F→: 也是不紅 )文學之路非常難 ,但出版就是商品 ,我不覺09/26 23:58
115F→: 得批判甚至亂罵有什麼問題, 為何商品不能罵?這是自由09/26 23:58
116F→: 啊, 我希望你能懂這一點。 不管有沒有人讀, 我會繼續09/26 23:58
117F→: 寫 ,寫作是我一生熱愛。口袋人生若真傷害你眼,就丟進09/26 23:58
118F→: 垃圾桶吧。09/26 23:58
132F推: 跟您道歉?這我沒有辦法哦,您回去看看當初朱先生那篇09/27 06:33
133F→: 文的討論串,是您先酸我,我才反擊的哦。不過我真的很09/27 06:33
134F→: 感激您啦,說實在的,這本書很舊了,當初也賣不好,畢09/27 06:33
135F→: 竟很少人能接受我的風格。其實有人讀,甚至寫回饋,無09/27 06:33
136F→: 論是正面、負面,甚至謾罵或攻擊,我都感謝,而且感覺09/27 06:33
137F→: 你花了很多時間,也看得出你閱讀和分析的本事。作品能09/27 06:33
138F→: 被閱讀,被討論,對作者而言都是幸福的事。你的文字也09/27 06:33
139F→: 讓我回想起寫這本書的回憶,尤其是非洲的部分,部分是09/27 06:33
140F→: 我親身經驗;部分是我非洲朋友跟我說的。我很懷念史瓦09/27 06:33
141F→: 的湛藍天空和那一些司機朋友。我也期許自己未來寫作成09/27 06:33
142F→: 就能更上一層樓,讓該出版社重新幫我出版口袋人生,畢09/27 06:33
143F→: 竟版權賣斷了@@,還有你說的沒錯,裡面有雜質,主因是09/27 06:33
144F→: 當時太年輕跟出版得太匆促,否則我覺得,口袋人生真的09/27 06:33
145F→: 不是一件壞作品。09/27 06:33
147F推: 還有評審裡面,你去看書底的評語,我覺得季季比較懂我09/27 07:48
148F→: 想表達的,我滿佩服她的,接受度很高。至於小野喔,我09/27 07:48
149F→: 真的覺得他該退休了,不要再繼續做評審或做一些文學補09/27 07:48
150F→: 助的審核,我覺得他太保守。兒子李中看來平庸,卻有一09/27 07:48
151F→: 大堆機會,有好爸爸真好啊。09/27 07:48
159F推: 原來我知名度滿高的啊?這麼冷門的書有人看?那快去看09/27 14:48
160F→: 我的新書 殺人是件嚴肅的事 這本我敘事不跳躍 完整交代09/27 14:48
161F→: 案情始末 適合你們這些腦袋直線、無法組織的人 ,快去09/27 14:48
162F→: 看09/27 14:48
175F推: 好啦隨便你啦 等你得了文學獎 三大報副刊都上過 文學雜09/27 15:30
176F→: 誌也上過 本業還做的很好 全世界幾乎去過 再來嗆人啦09/27 15:30
177F→: 真的對你客氣 又一副自大的樣子 其實我很想笑 難怪會去09/27 15:30
178F→: 欣賞朱先生那種人09/27 15:30
179F→: 井蛙09/27 15:30
184F推: 隨便啦, 戰得有點膩了 ,討厭我就討厭吧 who cares?09/27 15:51
185F→: 我寫作是為自己 ,我覺得他的目的也達到了, 就是要故09/27 15:51
186F→: 意讓我難看, 讓大家對馬卡二字反感, 他大概也做到了09/27 15:51
187F→: 。但我其實一點也不在意。我有絕對的自信,不懂我的作09/27 15:51
188F→: 品,我就是認為你淺。09/27 15:51
189F→: 不再回了。09/27 15:53
229F推: 其實我真的不在乎這些啦 倒是上次我發信給你 措辭超禮09/28 09:14
230F→: 貌的 想請你寫推薦也是不回 網路行銷都假的啦 我原本打09/28 09:14
231F→: 算優於市場價請你耶 一字五元之類的09/28 09:14
232F→: 網路行銷打錯 網路*形象* 更正09/28 09:15
233F→: 不過我看你評審的紀錄 哇靠 你全都投廢票 看來對新人真09/28 09:16
234F→: 的很嚴格哦09/28 09:16
237F推: 推理社有人看過了, 說殺人是件嚴肅的事還可以 啊。唉09/28 09:25
238F→: ,網路形象都假的啦 ,我這人很有誠意的 ,可惜當初你09/28 09:25
239F→: 沒回 ,我也不好意思再騷擾。09/28 09:25
241F推: 不但會付稿費 還會送你高級茶葉 現實生活我對人很有禮09/28 09:30
242F→: 啦09/28 09:31
244F推: 寫作雖是我熱情, 但跟利無關 ,但越多人看讀總是好事09/28 09:53
245F→: 啊。這次我只是說我討厭政治文學,而且討厭朱先生(朱09/28 09:53
246F→: 先生我倒是真的討厭!我看不起他!我覺得未來台灣文學09/28 09:53
247F→: 他若是重要評論者,台灣文學將萬劫不復了...)這個worl09/28 09:53
248F→: d先生就跑出來酸...然後就一直提我作品,很怪,他還買09/28 09:53
249F→: 我作品,還借我作品。我現在有點怕他,覺得他好像有點09/28 09:53
250F→: 怪怪的。09/28 09:53
251F推: 一個文學評論者若有很清楚的政治傾向,這是非常可怕的09/28 09:57
252F→: 一件事。09/28 09:57
256F推: 不在乎啊 但我要反擊啊 別人打你 你乖乖給打?我又不是09/28 10:20
257F→: 基督徒 這個world當初有跟我通過信 當時他來應徵5000元09/28 10:20
258F→: 試讀活動 後來我有些疑慮 故取消 我還想補他一些錢 我09/28 10:20
259F→: 怎麼會人不好啊 我討厭政治文學 他就跳出來酸 我討厭朱09/28 10:20
260F→: 跟朱的任何文字是我的自由 到底哪裡不對 我是認真不懂09/28 10:20
261F→: 耶09/28 10:20
262F→: 口袋人生說批評的一些東西是十三年前寫的 當時確實比較09/28 10:22
263F→: 不成熟一些 不過十三年前的事了耶09/28 10:22
264F→: world後來又站內信給我一些貼圖 奇奇怪怪的信 我有點怕09/28 10:23
265F→: 他 不再回應他了09/28 10:23
281F推: 可怕 他又來了 我閃人09/28 10:25
298F推: 好像stalker喔 好恐怖 先聲明 我瘦回75了09/28 11:06
299F→: 一直故意查人, 要揭曉人背景, 私信內容又要故意一直09/28 11:09
300F→: 談, 你好可怕啊... 我跟你道歉好嗎 你說得都對,你是09/28 11:09
301F→: 少年文學家,真的對不起 ,你不要再騷擾我了。09/28 11:09
302F→: 我真的認輸 你不要再一直查人 不要再糾纏人 我以後謹言09/28 11:10
303F→: 慎行 對不起09/28 11:11
304F→: 我真的怕到了 我發信給板主水桶我 以後不再出現 再次對09/28 11:13
305F→: 不起09/28 11:13
306F→: 我好怕你揭曉我家地址電話什麼的 真的對不起09/28 11:15
1F噓: 滿滿的政治味 make me sick09/25 08:20
2F噓: 滿滿的政治正確09/25 08:22
3F→: 滿滿的仇恨09/25 08:23
4F→: 讀這種書對自己是扣分09/25 08:23
5F噓: 這本書根本是某黨宣傳品 非常符合當局思想 讀了根本傷09/25 08:28
6F→: 害自己 在台灣 千萬不要讀任何有關政治到書 你的思想會09/25 08:28
7F→: 被傷害09/25 08:28
8F→: 政治*的*書09/25 08:28
9F噓: 我就等著看政黨輪替後 這類作者還有沒有飯吃09/25 08:32
16F推: 好慘 居然在問二手書店的工作 你是多沒本事?要做這種09/25 10:04
17F→: 學生打工都嫌薪水低的工作?那麼愛查我也來查09/25 10:04
18F推: 連百元的書也要賣? 你是多窮? 好好努力吧 不過沒本事09/25 10:09
19F→: 的人注定窮一輩子09/25 10:09
26F推: 你當我跟你一樣閒?你以為我跟你一樣沒錢沒本事?我有09/25 10:52
27F→: 空幫你寫個慘字 沒錢吃飯再跟我說09/25 10:52
28F→: 我家很多吃剩的 我再請我家傭人寄到你家09/25 10:53
44F噓: 到底什麼叫崩潰? 就討論而已 我個人就很討厭政治文學09/25 12:56
45F→: 咩 台灣有關政治的事 包括什麼迫害 全都是笑話 當然這09/25 12:56
46F→: 正是我的信仰 就跟大腸花一樣啊 你信不信 大概五十年後09/25 12:56
47F→: 大腸花一定會被那時代的人說成極恐怖什麼的09/25 12:56
48F噓: 不要去相信政治的書 都是執政黨的文宣 讀書人要有風骨09/25 13:01
51F噓: 你管我 這裡叫討論版 另北要說啥就說啥 你要限制我嗎09/25 13:07
54F→: 過來我家吃啊 連二手書店都找不到工作的人 慘 還連二09/25 13:11
55F→: 手書都要賣 100元都沒有啊?我家飯很多 連狗也吃不完09/25 13:11
57F推: 你叫您母親來看板如何?09/25 13:14
62F→: 到底有什麼毛病? 我對別人上市的書有不同想法也不可以09/25 13:18
63F→: ?書是一種商品 我要怎麼批評是我的自由 !有些人就要g09/25 13:18
64F→: oogle別人id ,然後故意酸人, 別人回擊, 就說人人身09/25 13:18
65F→: 攻擊 ,到底ptt的人出了心理出了什麼問題啊?09/25 13:18
66F→: 我覺得你沒資格讀198409/25 13:19
74F噓: 那時代那時代 你活過那時代啊?人家說甚麼你就信?09/25 13:35
75F→: 去買 殺人是件嚴肅的事 啦 我剛出的 好看 沒騙你 但這09/25 13:36
76F→: 本很貴 就不送了09/25 13:36
77F推: 不過說實在的 口袋人生太深了 你看得不懂的09/25 13:38
79F噓: 明明就一堆想要誣陷的 不懂何謂民主言論的 卻要說人鬧09/25 13:54
80F→: 版啊 這叫讀書版啊 笑死09/25 13:55
81F→: 說阿公被說通匪而坐牢的 能不能現身說法 談談?細節都09/25 13:56
82F→: 講講啊 真好奇09/25 13:56
85F推: 請問您是我媽嗎 我要怎樣是你可以管的嗎?09/25 14:20
86F→: 明明就是有人先查我id酸人 你怎麼不去批評這種小紅衛兵09/25 14:21
87F→: 啊?09/25 14:21
93F噓: 不跟你說話了 跟窮人說話只會越來越窮 況且你的程度不09/25 14:43
94F→: 值得我與你討論 看你寫的讀書心得就理解09/25 14:43
101F推: 喔 是你喔 我想起來了 果然是窮人 當初活動取消我還想09/25 15:01
102F→: 補錢給你 好險沒補09/25 15:01
103F→: 有些窮人不值得幫 不要再關注我了 我跟你素不相識 我發09/25 15:03
104F→: 表不發表 得不得獎 也不關你屁事09/25 15:03
112F推: 樓上,更恐怖的是,現在的小朋友根本就不會分辨了09/25 16:21
113F→: 還有 某樓你不要再私信給我 否則我去警局說你騷擾!09/25 16:23
114F推: 我稍晚就去警局09/25 16:49
124F噓: 就說我不讀涉及到任何有關台灣政治的書啊 人的自由思考09/25 18:03
125F→: 意志很重要的 不要輕易放棄09/25 18:03
126F→: 台灣的文字作品只要有絲毫談到政治,都立刻變傷人的垃09/25 18:05
127F→: 圾,千萬要小心。09/25 18:05
128F推: 就說現在的大腸花好了, 知道發生什麼事的人只有我們這09/25 18:15
129F→: 一代的人吧, 但五、六十年後, 可能就繪聲繪影變成大09/25 18:15
130F→: 腸花迫害事件 ,大家謠傳多少人被秘密殺掉之類的 ,然09/25 18:15
131F→: 後一堆人說我阿公我奶奶怎樣怎樣 ,歷史事件的真實性真09/25 18:15
132F→: 的很難考證。後代人若把當時事件寫成書,根本都是隨便09/25 18:15
133F→: 寫,再加上政治立場的話,根本就是政黨宣傳品而已?這09/25 18:15
134F→: 種書基本我是不看的,看了傷害自己的自由思考。我個人09/25 18:15
135F→: 是非害怕的。09/25 18:15
142F推: 拜託 余光中又沒寫政治...在類比什麼@@09/25 18:49
158F推: 好棒 真會扣帽子 趕快去加入你的党09/25 22:26
159F→: 這種党就是需要你這種人才09/25 22:26
162F推: 我不討厭他 我只是害怕政治 到底崩潰是什麼 你們幹嘛那09/25 23:13
163F→: 麼愛說崩潰?09/25 23:13
173F推: 坦白說我也不讀余光中, 但讀過梵谷傳, 裡面還談一些09/26 10:25
174F→: 他自己的事, 覺得蠻多余的。 但整體來說 ,他就算立場09/26 10:25
175F→: 鮮明 ,但不算政治作家吧 談到政治的很少吧?09/26 10:25
176F推: 余光中的梵谷傳的翻譯我還蠻喜歡的 ,不知是否與原作者09/26 10:33
177F→: 的文字風格像不像, 但翻得很有味道, 有溫度 有風格,09/26 10:33
178F→: 用字也美。09/26 10:33
179F推: 再來就是, 我們居然在朱先生的討論文裡談余光中,我想09/26 10:36
180F→: 我們都該跟余光中道歉。對不起 侮辱了您。09/26 10:36
184F推: 說我垃圾是不是?嘴巴很會喔 公然侮辱你懂嗎?截圖你懂09/26 19:37
185F→: 嗎?要對自己言論負責!09/26 19:37
186F推: 年輕人好像以為侮辱跟自己想法不一樣的人是很正確的事09/26 19:41
187F→: 我已經把此討論轉到我公司信箱 明天我再跟我律師討論看09/26 19:41
188F→: 看罵人垃圾是否有問題09/26 19:41
194F推: 地獄變讓我看完不知幾年還覺得有創傷...09/26 20:24
2F→: 覺得不好 台灣翻譯家用字沒有味道09/24 13:02
4F→: 誰有空啊 就我自己感覺啊 你真的可以去看看中國翻譯09/24 13:23
5F→: 現在水準很高了 其實電視劇也可以參考 台灣美劇翻譯有09/24 13:23
6F→: 時還會犯令人啼笑皆非的錯誤 大陸海外華人很多 翻譯水09/24 13:23
7F→: 準極高 你若還覺得大陸不懂外文 只能說,那你就乖乖待09/24 13:23
8F→: 在井裡吧09/24 13:23
9F→: 十幾億人口產出的翻譯者跟兩千萬人口的翻譯者 你還真以09/24 13:25
10F→: 為台灣翻譯會比較強?中國翻譯強到可以都原文直翻 台灣09/24 13:25
11F→: 一堆是英譯轉翻 翻了再翻 再加上英文程度差 我覺得 嗯.09/24 13:25
12F→: ..09/24 13:25
14F→: 而且不僅翻譯差 台灣編輯水準也很低 根本無法幫忙譯者09/24 13:27
15F→: 我個人比較艱深的文學只相信對岸翻的09/24 13:27
17F→: 印度跟中國怎麼比 你去過印度嗎 我去過三次 那是一個很09/24 13:30
18F→: 特別的國家09/24 13:30
21F→: 上面推文不就說了 沒空 就我感覺而已 你不信也ok啊09/24 13:32
22F→: 不是貶低台灣 是真的 我大學同學就是譯者 但他英文跟中09/24 13:33
23F→: 文寫作都很爛09/24 13:33
25F→: 之前不是有幾篇有人質疑李靜宜的譯文了 她還是台灣很受09/24 13:33
26F→: 推崇的譯者耶 自己去爬文吧09/24 13:33
29F→: 原來你是政治狂啊 那沒必要討論了啊09/24 13:36
34F→: 是嗎 好啦 也算做善事09/24 13:43
35F→: 我印象高寶翻譯的罪與罰 我覺得根本看不懂 後來看了對09/24 13:44
36F→: 岸的翻譯 才覺得讀懂09/24 13:44
38F→: 他的姓氏很特別 藏什麼的 我覺得他的文字很有人性溫度09/24 13:51
39F→: 不像高寶 硬的跟什麼一樣 我甚至懷疑譯者根本也不懂 經09/24 13:51
40F→: 典文學拜託大家看簡體 台灣程度不夠09/24 13:51
41F→: 前陣子讀都柏林人 台版不知在翻啥小 也是買簡體版才覺09/24 13:55
42F→: 得讀得順 而且簡體版還比較便宜09/24 13:55
45F→: 大眾文學的翻譯台灣還ok, 但文學小說喔 台灣有能力翻09/24 14:09
46F→: 的根本好像找不到 就算什麼文學教授也不ok 因為文學教09/24 14:09
47F→: 授就算懂 但平常沒在寫作 根本也不會寫 但大陸人多 有09/24 14:09
48F→: 深厚文學素養 又有長期寫作的人卻是有的09/24 14:09
49F→: 經典文學台灣翻譯可以說是荒腔走板 ,所以大出版社才09/24 14:11
50F→: 喜歡直接用大陸譯者啊09/24 14:11
53F→: 我本來就是自己看啊 不然為你看?好奇怪的話09/24 14:51
56F→: 就說是我覺得啊 你不認同也ok09/24 17:36
61F→: 刪文是自由啊 而且我都發廢文 刪了也沒差09/24 20:31
63F→: 其實讀久了就不會了09/25 14:00
3F→: 我也沒多認真XD09/22 13:26
1F推: 不讀書也不會怎樣啊09/22 11:59
18F噓: 有必要發這種立場那麼鮮明的文嗎09/20 15:35
20F推: 而且其實很多名嘴都是才子 很多立場只是表面的 為了吃09/20 15:46
21F→: 飯而已 現在很多作家不知為何 也開始顯示立場 罵東罵西09/20 15:46
22F→: 的 好像在罵給特定的黨看 期望未來給口飯吃的樣子 其實09/20 15:46
23F→: 都一樣啦 不要入戲太深09/20 15:46
3F→: 哈哈 想想其實覺得他蠻好玩的09/19 06:18