作者查詢 / lojihun

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 lojihun 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共66則
限定看板:全部
看板排序:
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[請教] 不知道大家覺得國台語設為官方語言的可 …
[ TW-language ]56 留言, 推噓總分: +14
作者: dogwoofwoof - 發表於 2011/07/14 12:03(14年前)
1Flojihun:我是客家人,你的想法讓我覺得 我們只能被趕到山區生活07/14 12:18
[問題] 大家寫申論題和作文的字跡
[ Transfer ]12 留言, 推噓總分: +8
作者: bigfu - 發表於 2011/07/10 15:36(14年前)
7Flojihun:第一大題楷書,漸漸變行書,行草,鈴響前幾分鐘是狂草...07/10 19:29
[漢字] 臺語「bô-thâu-sîn」其漢字正解應為 …
[ TW-language ]56 留言, 推噓總分: +19
作者: Echo2 - 發表於 2011/07/09 17:59(14年前)
3Flojihun:「胡蠅」正字應該不是「螓」,而是「蠅」。上古以母和邪母07/10 07:36
4Flojihun:聲母相同,故閩南語白讀有 以母 讀為塞擦音、擦音的例子07/10 07:39
5Flojihun:例如:翼sit,癢tsiunn。而且宋代人對閩音不是那麼瞭解 07/10 07:42
6Flojihun:「螓」應該只是模擬閩人的發音,它的本義是小蟬。07/10 07:45
12Flojihun:樓上說的我當然知道了...這只是在探求比較合理的解釋07/11 10:43
13Flojihun:一方面我想強調,不能太相信古書,古代文人的音韻知識其實不07/11 10:49
14Flojihun:如現代.比方用螓這個字,解釋說:大隻蒼蠅和小隻蟬亦是同類07/11 10:55
15Flojihun:這就不免牽強附會了.07/11 10:56
21Flojihun:"胡螓"的"螓"既是形聲,它所表的音是造字時的語音,還是北宋07/15 11:30
22Flojihun:《夢溪筆談》時代的語音? 這是問題所在.07/15 11:33
[問題] 找不出答案的問題,請幫忙....
[ Chinese ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: HDK - 發表於 2011/07/07 23:39(14年前)
2Flojihun:題目出得很爛,但答案應該是D07/08 07:02
3Flojihun:詞絕對有通篇五七言的,例如 漁歌子 生查子07/08 07:40
4Flojihun:詞雖然以婉約為正格,但也有豪放派.曲也有清麗派07/08 07:42
5Flojihun:第二個選項應該有上下文,例如說和近體詩比較,詞曲不再通篇07/08 07:49
6Flojihun:五言或七言...不應該直接斷章取義拿來當選項07/08 07:51
7Flojihun:啊 漁歌子不是 不好意思... 像 玉樓春 浣溪沙 都是七言07/08 11:48
Re: [轉錄] 尊重多元 拒絕中華文化霸凌 (自由時報, …
[ Confucianism ]43 留言, 推噓總分: +5
作者: weijing - 發表於 2011/07/02 21:03(14年前)
27Flojihun:推這幾篇。佛家典籍浩繁,思辨又深,光是緣起性空的觀念,07/03 06:33
28Flojihun:不要說高中生,連中文系教授都不見得能理解。07/03 06:35
29Flojihun:而且中文系學生未必都是「思想掛」的,有的是吟詩填詞的,07/03 07:33
30Flojihun:有拍曲唱戲的,有現代文學的,都可能是未來的國文老師。07/03 07:37
63Flojihun:我覺得中庸「天命之謂性」就已經超出高中生的理解能力了07/03 13:12
64Flojihun:何況是周子通書?與其念得模模糊糊,似懂非懂,還不如慢慢07/03 13:18
65Flojihun:來吧,人生很長。07/03 13:18
[轉錄] 尊重多元 拒絕中華文化霸凌 (自由時報, 2011.6.29)
[ Confucianism ]19 留言, 推噓總分: +6
作者: gute - 發表於 2011/06/30 22:28(14年前)
14Flojihun:學生連四書的內容都不讀,是要如何「批判地理解」它?07/01 07:14
15Flojihun:還沒讀過經典,就情緒性地排斥它,哪能算什麼批判呢...07/01 07:44
[請教] 我不知道該如何下標題...
[ TW-language ]14 留言, 推噓總分: +11
作者: nnejhg - 發表於 2011/06/25 23:10(14年前)
8Flojihun:同化作用...台語的"新婦"唸成"心婦",也是同樣的道理06/26 08:14
Re: [問題] 一個男生喝肉湯越喝臉越白裡透紅?
[ Chinese ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: mainland5566 - 發表於 2011/06/22 07:14(14年前)
1Flojihun:賜他熱湯餅不算友善,我覺得...有點像強迫知名女星卸妝06/22 11:31
2Flojihun:如果何晏化妝前後反差大,就當場出醜啦...06/22 11:35
[請教] 台中東勢的客家話..
[ TW-language ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: daisi - 發表於 2011/06/16 03:02(14年前)
2Flojihun:1997年 徐登志老師提出 大埔話是台中東勢的原鄉語言06/16 08:40
3Flojihun:到廣東省大埔縣考察,認為和高陂鎮口音最為接近06/16 08:56
[轉錄] 從《艋舺》談台語文爭議◎翁聖峰
[ TW-language ]38 留言, 推噓總分: +9
作者: kiki1503 - 發表於 2011/06/16 00:23(14年前)
17Flojihun:這篇的意見很值得思考啊...我希望這個板有更多第一線老師06/16 20:53
18Flojihun:分享教學上遇到的困難... 而不是只有空想性質的討論06/16 20:56
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁