作者查詢 / Lohan

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Lohan 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:Translation
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[英中] 一句話翻譯,懇請伺教
[ Translation ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: blasy - 發表於 2012/09/14 13:34(13年前)
6FLohan:反過來翻吧,Remember the beginning09/15 17:39
7FLohan:或 remember how it began09/15 17:40
[妙語試譯] 2012.08.17 凱洛琳‧威爾斯
[ Translation ]11 留言, 推噓總分: +5
作者: Quasimodo - 發表於 2012/08/17 01:23(13年前)
4FLohan:行謊響於言 直譯比我想像中好XD08/17 12:10
Fw: [徵求] 我翻譯的文章,請大家評論(作業)
[ Translation ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: Nilo - 發表於 2012/05/25 18:26(13年前)
7FLohan:此自賦也 離譯遠矣 必有非議05/26 16:54
[英中] 跟各位前輩請益兩句英翻中
[ Translation ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: HsuDong - 發表於 2012/05/02 20:22(13年前)
4FLohan:這位華生會告訴你,我從無法抵抗一分一毫的戲劇性05/03 22:54
5FLohan:當過人才智及病態性格聚於一身,我們便有形成那些進入傳記05/03 22:57
6FLohan:辭典的能幹天才之最佳情境05/03 22:58
7FLohan:我們便有了那些產生足以進入傳記辭典的精幹天才之最佳情境05/03 23:01
[英中] somewhat by default
[ Translation ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: avocet - 發表於 2012/02/26 18:47(14年前)
7FLohan:理所當然、自然而然、別無選擇之下、公認、幾無對手...02/27 13:20
[公告] Winter Party 開放報名(截止)
[ Translation ]20 留言, 推噓總分: +13
作者: johanna - 發表於 2011/12/05 09:49(14年前)
20FLohan:兩三天沒上站,還好看到了XD 報名英文組~~~12/22 22:30
[公告] Winter Party 日期投票(截止)
[ Translation ]26 留言, 推噓總分: +16
作者: johanna - 發表於 2011/11/17 19:23(14年前)
26FLohan:abcd皆可12/04 00:29
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁