作者查詢 / LionaSax

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 LionaSax 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共5則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部NextTopModel716EAseries620TurtleSoup609Facebook212FTV212MOD208underwear196SouthPark179Little-Games150Hunter149joke134love-vegetal109ONE_PIECE96WomenTalk94sex90RockMetal61WesternMusic57AmericanIdol50Gossiping43C_Chat36HIMYM36PushDoll36FITNESS35postcrossing30SOFTSTAR28FayeWong26junji-ITO25Precure25cat22movie22TBBT22BuyTogether21Conan21Golden-Award19Q_ary18GirlComics15transgender14Boy-Girl13Inference13Beauty12BabyMother11Isayama11Realityshow11BCC_Midnight10ArakawaCow9Old-Games9feminine_sex8Francais7Penpal7Tobacco7AC_In6Hsinchu6Mind6Suckcomic6DoctorWho5Eng-Class5FacebookBM5Lifeismoney5NFL5asciiart4BeautyBody4CCRomance4Christianity4KS98-3024L_BoyMeetsGi4SFFamily4Android3BeautySalon3CHSH-3193e-shopping3HSNU_11153iOS3KTV3marvel3NTPU-ECONM913SuperHeroes3X-Legend3BBSmovie2BCC_PCC2CantonesePOP2ComeHere2Hate2JOJO2kawaii2L_PTTAvenue2MemoriesOff2mobile-game2MUSTMIS2PttHistory2Sagittarius2SMSlife2TaiwanDrama2TY_Research2Violation2Angela1AngelPray1Aviation1boxoffice1Buddhism1Bus1ck51st3281CN_Entertain1ColinFirth1cookclub1CrossStrait1CSMU-D1001CSMU-HSA951CTSH98EXP1DeadOrAlive1DragonBall1EatToDie1elderly1fashion1FCU_EE97B1female-shoes1gardener1Gintama1Google1Hamster1hardware1HCU1ID_Multi1ILSH-973061KS97-3201KUAS_5890311L_SecretGard1lesbian1LGBT_SEX1LittleNew1Live1Magic_Power1Math1MayDay1MKSH-95-61MuscleBeach1NCKU_EARTH981NCKU_ECO971NCU97ME-B1NKFUST-CCE901NKMU1NTUBIME-1031NTUEE_LAB2061NTUEE_Speech1NTUT_Talk1ObataTakeshi1OLD_STAR1Ourmovies1pal1Paramore1PeopleSeries1PttEarnMoney1PttNewhand1Road_Running1S.H.E1SET1Snacks1StupidClown1SuckMovies1swim1SWORD1Tech_Job1third-person1Touhou1TW_Entertain1Tyukaitiban1UROCK1USC1WOW1X-Japan1YP97-3131Zombie1<< 收起看板(171)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[單字] nigga
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +4
作者: LionaSax - 發表於 2010/08/14 23:38(13年前)
4FLionaSax:嗯,我知道有些黑人會用這類字自稱或稱呼其他黑人,但是08/15 01:40
5FLionaSax:他指稱的對象是卡通人物和全球廣大鄉民,所以才對這種用08/15 01:41
6FLionaSax:法有點疑問。08/15 01:41
8FLionaSax:原來如此,不過還是只有黑人能用吧?08/15 22:00
13FLionaSax:那我明白了,謝謝。08/18 09:58
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁