作者查詢 / Light9968
作者 Light9968 在 PTT [ C_Chat ] 看板的留言(推文), 共628則
限定看板:C_Chat
看板排序:
5F→: 不需要,HGSS這種等級直接移植就會賣爆了02/28 12:45
100F推: PM粉跟任粉有重疊,不代表任粉都是PM粉好嗎?不要部分02/28 12:43
101F→: 青紅皂白全部拖下水...02/28 12:43
21F推: 亞洲方塊字本該自成一家,看看韓版的https://i.imgur02/27 01:28
22F→: .com/gQcf9pT.jpg02/27 01:28
29F推: 沒有難不難只有要不要而已,而且首次中文化就是跟日版02/27 02:11
30F→: 設計,亞洲統一風格02/27 02:11
31F→: https://i.imgur.com/tSf2PX5.jpg02/27 02:11
32F→: 自從把精靈兩字拔掉後通通變歐美風,真的有夠醜02/27 02:12
17F推: 韓版跟日版風格是一樣沒變,本來日月時期亞洲方塊字都02/27 01:10
18F→: 是相同風格,自從中文把精靈砍掉後都變歐美風格了...02/27 01:10
19F→: ...02/27 01:10
24F→: 只在港台商店放DLC就好啦,早就該在上市前這麼做的11/30 12:50
52F噓: 日文漢字又不等於中文,切日語打ひめ啊,還噓一樓...11/26 17:41
166F推: 動漫畫沒想法,但遊戲肯定是十三機兵防衛圈11/16 08:07
82F→: 小當家那個是中文翻譯寫錯字,跟漢字不漢字沒有關係11/14 19:54
89F推: 有些是日文新舊字體不同,直接拿所謂中文(舊字體)改我11/14 18:20
90F→: 覺得沒差,像沢=澤、渋=澁=澀、滝=瀧之類的,還有2F的11/14 18:20
91F→: 中文涉=渉(わたる),跟渋(しぶ)完全沒關係11/14 18:20
8F推: 早上剛看完給推,本來最好奇初音能有多少戲份,沒想到08/17 13:49
9F→: 意外的多XD08/17 13:49