作者查詢 / Licor
作者 Licor 在 PTT [ Food ] 看板的留言(推文), 共785則
限定看板:Food
看板排序:
全部Food785movie658nCoV2019474Gossiping293ck55th318262Olympics_ISG213home-sale165Ind-travel114Military85MRT66HatePolitics57Hunter56EuropeTravel55C_Chat47PublicIssue20SENIORHIGH19CrossStrait18KoreaStar15NBA15Militarylife14Golden-Award13Badminton12boxoffice12DigiCurrency11LatinAmerica10Jay9Literprize9marriage9Stock9translator9Boy-Girl8WomenTalk8CVS7NARUTO7Translation7Army-Sir6ChangAiLin6basketballTW5Boston5Lakers5C_Chemistry4Daan4HarukiMuraka4mknoheya4tabletennis4GO3MenTalk3specialman3Baseball2book2China_Travel2East_Europe2Hiking2Hong_Kong2joke2pal2regimen2Starbucks2AfterPhD1ask1BigShiLin1biker1Coffee1ColinFirth1cookclub1DragonBall1France1graduate1Health_Life1historia1Hsinchu1iOS1Japan_Travel1Kaohsiung1KMT1NDMC-N561NTU1NTUcourse1Ourmovies1PingTung1politics1Psychology961SanFrancisco1ShuangHe1SongShan1Taipei1Tech_Job1TFG02BOOK1TuTsau1Wine1YAO1YOLO1Zhongshan1<< 收起看板(93)
14F推: Tutto Bello,北義料理,但也帶有法式色彩09/17 18:52
4F推: 一個說沒鹹味,一個說超鹹@@ (我都喝鳳梨湯所以無從評價...)08/25 03:35
2F→: 看來能為樂沐去台中一趟,台北Tutto Bello等已經去太多次了08/21 12:02
6F推: 我是做翻譯的.關於第一句,現在很多電影名、書名等都是取的,08/21 11:59
7F→: 而不是翻譯的,所以跟翻譯沒什麼關係08/21 11:59
8F→: 至於取的好壞與否,及大眾是否認同這作法,又是另一回事了08/21 12:00
5F推: XD08/18 15:35
3F→: XDDDD08/18 11:20
3F推: 沒吃過太龍軒,但看敘述是像樓上說的大和家跟特濃屋08/13 03:16
10F推: 推~評比得還算不錯08/13 11:25
38F→: 以前不喜歡一風堂,最近覺得赤丸還行,味道有變化,較不會膩口08/13 13:46
39F→: 據說日本人偏好白丸,台灣人偏好赤丸08/13 13:46
15F推: 個人喜歡山頭火跟nagi 炎神在板上評價中等偏差,我也不愛08/06 06:23
3F→: 原po的照片看起來擺盤不錯呀@@08/01 02:11