作者查詢 / lattecomo

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 lattecomo 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 廣告標語翻譯行情
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: nieni - 發表於 2019/06/21 04:07(6年前)
6Flattecomo: 預估時數,用字數太不划算06/21 23:55
[問題] 有關翻譯社工作條件
[ translator ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: slyvie - 發表於 2011/03/27 23:50(15年前)
2Flattecomo:凡事皆有可能,請爬文。03/28 11:48
[問題] 翻譯案價錢?
[ translator ]36 留言, 推噓總分: +8
作者: angled - 發表於 2010/12/08 17:06(15年前)
1Flattecomo:看你自己願不願意接吧。再說有留學過等於英文母語這個12/08 17:32
2Flattecomo:因果關係似乎有點薄弱......12/08 17:33
[問題] 標題字的翻譯應該如何徵求報價??
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: oldmu - 發表於 2010/11/23 11:00(15年前)
1Flattecomo:如已有譯文,建議發到translation論譯請大家幫忙看看11/24 20:02
[討論] 關於自刪譯案
[ translator ]26 留言, 推噓總分: +20
作者: johanna - 發表於 2010/10/21 12:17(15年前)
12Flattecomo: 禁止自刪 +110/21 16:29
[問題] 某企業的通路夥伴? 該怎麼翻成英文
[ translator ]23 留言, 推噓總分: +9
作者: quench - 發表於 2010/06/10 19:33(16年前)
11Flattecomo:產品降價成本就要降,跟通路拿貨成本也要降。一層一層06/11 13:12
12Flattecomo:當然有影響囉。通路建議用distributor06/11 13:12
Re: 想請教這篇短文(50字)翻譯是否正確
[ translator ]11 留言, 推噓總分: +4
作者: lifegetter - 發表於 2010/04/24 07:43(16年前)
7Flattecomo:直接改為your visiting schedule會不會好一點?04/24 20:22
8Flattecomo:因為我看到那裡也頓了一下@@04/24 20:23
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁