作者查詢 / lambda

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 lambda 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1171則
限定看板:全部
[問題] 請問...?
[ Slayers ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: billybear5 - 發表於 2009/02/06 10:40(17年前)
6Flambda:請問什麼是遺產?02/07 20:29
[閒聊] 眾所期待的Slayers小說~XD
[ Slayers ]10 留言, 推噓總分: +6
作者: flkktsks - 發表於 2009/02/05 22:18(17年前)
8Flambda:其實第二冊的風格和NEXT差太多 被大改也是當然....02/06 16:09
喔喔!第一集的舊版後記耶!!
[ Slayers ]11 留言, 推噓總分: +4
作者: jcsbpaxe - 發表於 2009/01/22 12:27(17年前)
4Flambda:其實應該是1989年版.....01/22 13:55
7Flambda:是說那個「解說」嗎 那個我反而覺得不要放比較好耶01/22 14:41
8Flambda:那會讓我想到以前校內文學獎發表在校刊上時的「老師講評」01/22 14:42
11Flambda:也是啦 就歷史來說有他的意義.....01/22 14:43
[轉錄][聯合] 腳踏兩條船 葉丁仁條款沒輒
[ NeedFood ]17 留言, 推噓總分: -2
作者: middy11 - 發表於 2009/01/10 05:49(17年前)
15Flambda:有心球員......01/10 23:07
[轉載]2008年林原めぐみ最受歡迎的角色前10名
[ Slayers ]20 留言, 推噓總分: +14
作者: jcsbpaxe - 發表於 2009/01/05 01:26(17年前)
4Flambda:居然沒有亂馬.....01/05 03:49
Re: 出個聲吧
[ TFG94Liang ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: butterhu - 發表於 2008/12/08 07:17(17年前)
2Flambda:我也是加在我的最愛裡啊.....現在一共三個了12/10 00:49
翻譯書籍時如何將書本攤開擺放
[ translator ]16 留言, 推噓總分: +9
作者: lambda - 發表於 2008/12/05 10:04(17年前)
4Flambda:看書架會很佔空間嗎 我桌上的剩餘空間不是很大....12/05 10:50
6Flambda:嗯,這倒值得一試12/05 10:55
[工作] 台北縣 開刀病人徵臨時特別看護兩名
[ Nurse ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: lambda - 發表於 2008/10/25 20:17(17年前)
2Flambda:新店慈濟10/25 22:24
刪文申請及意見徵詢
[ Slayers ]54 留言, 推噓總分: +29
作者: lambda - 發表於 2008/09/25 22:23(17年前)
5Flambda:這兩個人第一冊都還沒出現吧09/25 22:28
7Flambda:OK 我知道了09/25 22:30
[轉錄][討論] 電影名稱的常見翻譯組合
[ HSNU_1134 ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: KaedeFuyou - 發表於 2008/09/25 19:56(17年前)
201Flambda:玩命真好....09/24 20:12