作者查詢 / kurumizawa
作者 kurumizawa 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共810則
限定看板:全部
看板排序:
全部Japandrama350Japan_Travel91JapanStudy62stationery34Salary33Gossiping29Japan_Living28JP_Entertain23hairdo22Translation22BeautySalon20JLPT18book13Lomo11WorkanTravel11MakeUp9photo7CareerPlan3DailyArticle3Food3MAC3Publish3FixMyHouse2JP_Custom2movie2AKB481iOS1NIHONGO1painting1toberich1translator1<< 收起看板(31)
20F推: 會不會跟個性也有關?但多參考其他譯者的作品的確是04/24 20:04
21F→: 個好方法,有時候可以發現自己想破頭也想不到的譯法。04/24 20:04
22F推: 另外我個人覺得默念沒什麼效果,把譯文拿給不懂日文04/24 20:06
23F→: 的朋友看也許可以找到一些問題或可以更好的地方。04/24 20:06
39F推: 大家給的建議都很有用啊,參不參考、要不要努力就看你04/15 13:18
40F→: 自己了。04/15 13:18
22F推: 沐浴乳可以將就用飯店的,但洗護一定61.231.42.201 03/05 11:57
23F→: 要自備!61.231.42.201 03/05 11:57
8F推: 用過ORBIS洗髮精就會覺得他牌都好難61.231.42.201 03/05 11:50
9F→: 用61.231.42.201 03/05 11:50
10F推: 起泡搓揉還有沖水時會有一種療癒感(61.231.42.201 03/05 11:52
11F→: 有人懂嗎?)61.231.42.201 03/05 11:52
12F推: 不過這款新版的洗髮精質地滿水的,看61.231.42.201 03/05 11:54
13F→: 瓶身說明才知道本來就這樣,害我一開61.231.42.201 03/05 11:54
14F→: 始還以為哪裡跑水進去61.231.42.201 03/05 11:54
75F推: 片頭真的很毛XD02/28 20:58
76F→: 中堂穿西裝上法庭這段我要re十遍!02/28 20:59
64F推: 困在冷凍車裡三澄手太凍寫不出字,久部幫她哈氣這裡就02/28 19:47
65F→: 很粉紅啊02/28 19:47
111F推: アキラ100% XD02/24 22:18
112F→: 樓上我也是哈哈02/24 22:18
74F推: \小秘書/\小秘書/\小秘書/\小秘書/\小秘書/02/24 22:03
11F推: 我也是(舉手02/16 20:31
68F推: 涼真的大腿wwwww02/10 23:11