作者查詢 / kumako2009

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 kumako2009 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共37則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [資訊] 1/23 08:45已經可以查詢
[ NIHONGO ]149 留言, 推噓總分: +125
作者: dear133 - 發表於 2023/01/23 08:49(3年前)
113Fkumako2009: n1裸考過了,開心~~01/23 14:22
[問題]請問n3再往上的學習方向跟教材
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +9
作者: mijqut - 發表於 2022/12/15 01:54(3年前)
8Fkumako2009: 如果nhk easy news不開假名從頭到尾都念不出來那還是12/15 12:22
9Fkumako2009: 先去唸好n4n5,漢字圈的優勢也就簡單意思的還通而已12/15 12:22
10Fkumako2009: ,新手村都還沒打完就想去刷副本...12/15 12:22
[請益] 佛系自學
[ NIHONGO ]35 留言, 推噓總分: +19
作者: brigand - 發表於 2022/07/13 10:39(3年前)
1Fkumako2009: 自學的話日本語gogogo我覺得寫得比較清楚07/13 11:03
[文法] といのを
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: harper - 發表於 2022/02/25 15:10(4年前)
5Fkumako2009: 我猜應該不是現代日文,因為把這個題目丟去谷歌可以02/27 15:22
6Fkumako2009: 看到一個部落格上有這個題目,他還寫說他查了近代教02/27 15:22
7Fkumako2009: 程以及明治製圖,由此推斷可能不是現代日文用法02/27 15:22
請推薦包含N1和N2文法的遊戲
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +4
作者: magyver - 發表於 2022/02/23 14:36(4年前)
5Fkumako2009: 玩遊戲能學到最多的應該是片假名了,除非你玩的是時02/23 18:50
6Fkumako2009: 代背景在日本古代的,不然我覺得大河劇還比較有用一02/23 18:50
7Fkumako2009: 點02/23 18:50
[語彙] 精修日本語10000字辭典
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: 0
作者: tsaosh - 發表於 2021/10/13 10:38(4年前)
1Fkumako2009: 怎麼不去看nhk easy news,有單字解析又可以聽,每天10/13 15:12
2Fkumako2009: 讀個一篇應該比背單字辭典快多了10/13 15:12
[翻譯] 幾句對話
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +2
作者: PuWu - 發表於 2021/09/11 13:04(4年前)
8Fkumako2009: 1.的結尾與其用ね,不如用よ/から,ね在語尾時有表09/11 18:57
9Fkumako2009: 示希望對方同意同感的意思,用ね蠻奇怪的09/11 18:57
10Fkumako2009: 2.通常會直接用駅を出た(の)? の可以不要也沒關係,09/11 18:59
11Fkumako2009: 這樣才是比較口語而且也像是媽媽對女兒的口氣09/11 18:59
12Fkumako2009: 3.覺得沒問題09/11 19:19
13Fkumako2009: .個人是覺得這個句型有點微妙.......文法上是沒有什09/11 19:23
14Fkumako2009: 麼錯但是好像不太會這樣講,但我也不是母語人士,所09/11 19:23
15Fkumako2009: 以建議你拿給日本人看看?09/11 19:23
16Fkumako2009: 第4 字被吃掉了09/11 19:25
17Fkumako2009: 5. 我覺得還可以要是你很介意也可以改成這樣吧 父さ09/11 19:27
18Fkumako2009: ん、落ちついて、ちゃんと話を聞いてくださいよ。だ09/11 19:27
19Fkumako2009: から、東大じゃなくて、東京の大学ですよ。09/11 19:27
[翻譯] 請教歌詞意思
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: 0
作者: Barefoot24 - 發表於 2021/08/30 22:01(4年前)
5Fkumako2009: 這邊的に應該是表示歸著點08/31 14:41
6Fkumako2009: て形也可以單用吧,後面不一定要接東西啊,而且後面08/31 14:44
7Fkumako2009: 要接東西的話,聴こえて(ほしい)よ比較合理吧08/31 14:44
[翻譯] 年齡不是學習障礙,腦子才是
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +6
作者: stationnn350 - 發表於 2021/07/08 23:44(4年前)
11Fkumako2009: 如果是只讀書背東西之類的還是用勉強比較好,学習還07/14 12:57
12Fkumako2009: 包含人類以外的動物學習07/14 12:57
13Fkumako2009: 障害用在個人的時候也是只生病所產生的障礙07/14 13:03
14Fkumako2009: 如果說你有障害日本人大概會覺得你生病了,原PO你有07/14 13:05
15Fkumako2009: 想表達是因為生病嗎?07/14 13:05
16Fkumako2009: 勉強を妨げるものは年齢ではなく、頭/記憶力低下の思07/14 13:14
17Fkumako2009: い込みだ。07/14 13:14
18Fkumako2009: 我會這樣翻07/14 13:15
[問卷] 招募中日文雙語相關研究的參與者(有津貼)
[ NIHONGO ]19 留言, 推噓總分: +11
作者: a801222z - 發表於 2021/06/21 11:55(4年前)
3Fkumako2009: 填完了06/21 20:22
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁