作者查詢 / kongsch

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 kongsch 在 PTT [ Suckcomic ] 看板的留言(推文), 共4則
限定看板:Suckcomic
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [黑暗] 部份把日文漢字直接當中文用的翻譯法
[ Suckcomic ]149 留言, 推噓總分: +54
作者: killeryuan - 發表於 2021/08/15 18:25(4年前)
94Fkongsch: 美國中式餐館寫bao(原文) steamed bun(意譯),就跟日本08/21 00:21
95Fkongsch: 拉麵店Ramen (原文) noodle soup(意譯)08/21 00:21
96Fkongsch: 但你在美國溝通需要每次意譯去解釋嗎?很多都直接引入作08/21 00:31
97Fkongsch: 為新的詞彙了,日文引到中文變成新詞當然也可以08/21 00:31
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁