作者查詢 / KLgirl
作者 KLgirl 在 PTT [ CGI-Game ] 看板的留言(推文), 共3則
限定看板:CGI-Game
看板排序:
全部travian70NCCU_BWYC46NCCU_Astro42BBSmovie33Malaysia32NCCU03_AT-A12asciiart10PushDoll8Vision7Blog5StupidClown4CGI-Game3ascii_wanted2NCCU_Karate2NDMC-PH292SuperStarAve2BCC_Midnight1ck61st3121cksh84th3161CSMU-MED961CSMU-MIS941CSMU-N951CSMU-SO1Drink1FGU1FJU-ACCR941GooGin1HCHS603121HisGeo_971HSNU_10081KS96-3051marvel1NCCU08_Stat1NCCU_AT1NCCU_Shogi1NCCU_TYSH1NCHU-FS1001NCNUEM1NCU97ME-B1NCYU_BE_96b1NDHU-dc991NDHU_ACC_TT1NDSH_6th3141NTHU-MSE121NTHU_ENGI1NTPU-STAT961NTU06DFLL1NTUBSE-B-971NTUGeogTtnis1NTUot941NTUST-ARCH1Pingpong1TFG_pds1TKU_trans1TSU_talk1TTU-AFL1TTU-Transfer1VibWang1YMU_BioMed981YoungDotx31Zastrology1<< 收起看板(61)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
5F→:"我唔想對你做d咩丫" → 我不想對你做些什麼事啊11/30 10:21
6F→:"老未"是老母的意思,整句是很粗俗的話,檢舉吧 = =11/30 00:03
7F→:更正: 老未不是老母(音很相近),而是..不宜翻譯的話11/30 00:06
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁