Re: [請益] tra幫忙翻譯一下 謝謝
※ 引述《evilnox (交女友不如養隻狗)》之銘言:
: 一個港女寄給我的(至少性別上是寫女)
: 主題:搶夠未呀
: 內文:屌你老未
: 很好奇她到底要屌我的誰...
原po這種的還算好懂
我收到的:
阿白(我)..修羅(我打的羊)係我個fd.你可以當比面我.唔好打佢得嗎?
我唔想對你做d咩丫.明嗎???
我大概知道他說「修羅」是他的朋友,請我別打他。
那請問大家「你可以當比面我」跟「我唔想對你做d咩丫」是什麼意思呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.38.115
推
11/30 02:02, , 1F
11/30 02:02, 1F
→
11/30 02:16, , 2F
11/30 02:16, 2F
推
11/30 02:23, , 3F
11/30 02:23, 3F
→
11/30 02:24, , 4F
11/30 02:24, 4F
→
11/30 10:21, , 5F
11/30 10:21, 5F
推
11/30 13:19, , 6F
11/30 13:19, 6F
→
11/30 14:03, , 7F
11/30 14:03, 7F
推
11/30 16:38, , 8F
11/30 16:38, 8F
討論串 (同標題文章)